Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité des dépenses restent trop » (Français → Anglais) :

52. est d'avis que la qualité des dépenses est trop souvent ignorée au profit de débats quantitatifs et que les mesures politiques retiennent trop souvent l'attention au détriment des résultats; demande par conséquent que les programmes de l'Union européenne - tant au niveau des politiques internes qu'au niveau de l'aide au développement - soient évalués de façon systématique, régulière et par des organes indépendants afin qu'ils puissent produire les résultats escomptés et ce ...[+++]

52. Believes that the quality of expenditure is too often neglected in favour of debates about quantities and that too much attention is often given to policy inputs and insufficient attention to outcomes; therefore calls for systematic, regular and independent evaluations of EU programmes - both internal policies and development assistance - in order to ensure that they are achieving the desired outcomes and are doing so in a cost effective way;


Bien sûr, ces aspects positifs sont fortement ternis par le fait que les règles sur la qualité des dépenses restent trop vagues.

Of course, these positive aspects are strongly counterbalanced by the fact that the rules on the quality of spending are still too vague.


M. Lauk a très justement souligné les principales menaces auxquelles elle confrontée l’Union européenne, c’est-à-dire des déficits budgétaires qui restent trop élevés, ainsi qu’un accroissement incontrôlé des dépenses budgétaires à la suite du vieillissement de la population européenne.

Mr Lauk rightly underlined the main threats to the European Union, which are persistently high budget deficits and uncontrolled growth in budgetary expenditure because of the ageing populations in the EU.


Le fossé qui sépare les engagements et les crédits de paiement, de même que l’écart entre les fonds disponibles et les dépenses prévues restent trop importants.

The gap between commitments and payment allocations, as well as, the relationship between the available funds and envisaged spending is still too great.


Cependant, ces idées restent en-deçà des demandes du Parlement, y compris les demandes d'amélioration de la qualité des dépenses.

However, those ideas are trailing behind Parliament's requests, including those to improve the quality of the expenditure.


est d'avis que l'information des consommateurs est une condition essentielle pour garantir la concurrence entre les banques; demande que les informations soient de meilleure qualité, plus lisibles et, partant, plus accessibles aux consommateurs; estime que, à l'heure actuelle, l'obtention des informations exige, trop souvent, beaucoup de temps et de dépenses de la part des consommateurs;

Is of the opinion that information for consumers is fundamental for ensuring competition among banks; requests information that is of a better quality, more readable and hence accessible to consumers; is of the opinion that, for the time being, it is too often time-consuming and onerous for consumers to obtain such information;


Globalement, la qualité et l'attrait de l'éducation et de la formation professionnelles restent trop variables en Europe.

Overall, the quality and attractiveness of vocational education and training remains too variable throughout Europe.


Globalement, la qualité et l'attrait de l'éducation et de la formation professionnelles restent trop variables en Europe.

Overall, the quality and attractiveness of vocational education and training remains too variable throughout Europe.


La plupart des consommateurs européens sont satisfaits de la qualité de services essentiels tels que les services postaux, les télécommunications, la fourniture de gaz, d'électricité et d'eau, mais le degré de satisfaction varie selon les services et 40% des interrogés estiment que les prix restent trop élevés.

Most European consumers are satisfied with the quality of essential services such as post, telecommunications, gas, electricity and water, though levels of satisfaction vary according to the service and 40 % feel prices are still too high.


Toutes restent confrontées, à des degrés divers, à une combinaison déstabilisante de facteurs: importante économie parallèle, assiette fiscale trop étroite, environnement juridique et administratif médiocre pour l'investissement direct étranger, lenteur des progrès en matière de réformes structurelles et de privatisation, augmentation du chômage et, dans certains cas, dépenses militaires excessiv ...[+++]

All of them face, to differing degrees, a destabilising combination of a substantial grey economy, an insufficiently broad tax base, a poor legal and administrative environment for foreign direct investment, slow progress on structural reforms and privatisation, rising unemployment and in some cases excessively high military expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité des dépenses restent trop ->

Date index: 2021-11-16
w