Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité constitueront vraisemblablement » (Français → Anglais) :

93. souligne avec toute la force possible la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état environnemental, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité constitueront vraisemblablement des indicateurs de résultats pour les programmes d'action pendant de nombreuses années;

93. Stresses in the strongest possible terms that the criteria used to define good environmental status must be sufficiently far-reaching since these objectives, which pertain to quality, will probably constitute the benchmark for action programmes for a long time to come;


93. souligne avec toute la force possible la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état environnemental, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité constitueront vraisemblablement des indicateurs de résultats pour les programmes d'action pendant de nombreuses années;

93. Stresses in the strongest possible terms that the criteria used to define good environmental status must be sufficiently far-reaching since these objectives, which pertain to quality, will probably constitute the benchmark for action programmes for a long time to come;


94. souligne avec toute la force possible la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état écologique, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité constitueront vraisemblablement des indicateurs de résultats pour les programmes d'action pendant de nombreuses années,

94. Stresses in the strongest possible terms that the criteria used to define good environmental status must be sufficiently far-reaching since these objectives which pertain to quality will probably constitute the benchmark for action programmes for a long time to come;


7. ne soulignera jamais assez la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état écologique, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité constitueront vraisemblablement des indicateurs de résultats pour les programmes d'action pendant de nombreuses années,

7. Cannot stress enough that the criteria selected to define good environmental status must be sufficiently far-reaching since these quality objectives will probably constitute the benchmark for action programmes for a long time to come;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité constitueront vraisemblablement ->

Date index: 2022-07-12
w