Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'expérience d'ouvrier qualifié
Auditeur qualifié
Concevoir des procédures de travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Expérience de travail qualifié
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Métier qualifié
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Réviseur qualifié
Travail non qualifié
Travail qualifié
Travail sans qualification
Vérificateur qualifié
élaborer des procédures de travail

Vertaling van "qualifiés qui travaillent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


métier qualifié | travail qualifié

skilled trade | skilled work | recognized trade


travail non qualifié | travail sans qualification

unskilled work


Métiers de l’alimentation, du travail sur bois, de l’habillement et autres métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat

Food processing, wood working, garment and other craft and related trades workers


expérience de travail qualifié

skilled work experience


auditeur qualifié | réviseur qualifié | vérificateur qualifié

qualified auditor


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

agriculture auditor | farm inspector | agricultural inspector | farm assessor


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

create working guidelines | define a set of standards | develop work procedures | develop working procedures


attestation d'expérience d'ouvrier qualifié

journeyman's certification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre ancien chef de cabinet est maintenant mon sous-ministre; il est qualifié, il n'y a pas plus qualifié pour travailler pour le gouvernement que Jean Carle.

That former chief of staff of yours is my deputy minister and is a qualified individual, as qualified to work for government as Jean Carle.


Nous pouvons faire venir des immigrants très qualifiés d'Europe, et nous pouvons faire venir des immigrants peu qualifiés pour travailler sur les chantiers de construction, par exemple, qui n'exigent pas des qualifications très pointues.

We can have a very high-qualified immigration coming from Europe and we can have, I would say, very low-tech immigration just to work on construction sites and things like that, but with not necessarily the high skill.


Dans ce dernier cas, est-ce qu'on se préoccupe de la possibilité qu'un travailleur non qualifié fasse peut-être le travail d'un travailleur qualifié, un travail pour lequel il ou elle n'a pas les compétences?

In that freer situation, is there a concern or a possibility that an unskilled individual might do the work of a skilled individual, work that he or she is not competent to do, and jeopardize or compromise the quality of the work?


Bruxelles, le 27 octobre 2011 – En ne se conformant pas aux dispositions du droit de l'Union, un certain nombre d'États membres freinent et limitent l'entrée dans l'Union européenne de ressortissants de pays tiers hautement qualifiés venant travailler sur son territoire.

Brussels, 27 October 2011 – By not complying with EU rules, a number of Member States are making it too hard for highly skilled people to come to the EU for work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas et ne ferons pas concurrence sur la base de salaires faibles et de conditions de travail misérables, mais sur la base de personnel formé et qualifié qui travaille, et désire travailler, dans l’industrie.

We will not, and we must not, compete on the basis of low wages and poor working conditions, but on the basis of qualified and skilled people who work, and who want to work, in industry.


Le texte actuel n’encourage pas les travailleurs hautement qualifiés à travailler sur le marché de l’emploi de l’UE, en particulier à cause des obstacles bureaucratiques auxquels le texte actuel adhère.

Highly qualified workers will not be encouraged to work on the EU labour market, not least because of the bureaucratic obstacles that were endorsed in the current text.


La coopération avec certain pays africains en Afrique subsaharienne a déjà commencé, par exemple, particulièrement afin de voir quel est le meilleur moyen de traiter la plupart des travailleurs les plus qualifiés qui travaillent en Europe pour un certain temps et retournent dans leur pays d’origine, là où ils peuvent être employés et déployés pour le bienfait de leur pays d’origine.

Cooperation with certain countries in sub-Saharan Africa has already begun, for example, specifically in order to assess how best to handle the most highly skilled workers who work in Europe for a while and then go back home, where they can be employed and deployed for the benefit of their country of origin.


Il n'y a d'ailleurs pas que les médecins, il y a les techniciens médicaux, les soudeurs, tout un éventail de travailleurs qualifiés et non qualifiés, le travail non réglementé — des gens qui travaillent dans l'industrie touristique par exemple.

And it's not just doctors. It's medical technicians, it's welders, it's a wide range of skilled and unskilled labour, frankly, unregulated labour people in the tourism industry, for example.


Je n’ose pas imaginer les conséquences catastrophiques qu’aurait la réduction du nombre de jeunes formés et, par conséquent, de celui de jeunes qualifiés pour travailler sur les problématiques qui sont les nôtres.

I predict disaster if fewer young people are trained and thus qualified to work on our issues.


Il nous faut à cette fin rendre l’Europe plus attrayante pour les meilleurs chercheurs, depuis les jeunes et les femmes jusqu’aux scientifiques hautement qualifiés qui travaillent aujourd’hui à l’étranger, et favoriser la participation des PME dans toutes les priorités thématiques, dans les collaborations transnationales et dans les programmes technologiques au moyen d’un financement proportionnel des projets et d’instruments spécialement adaptés à leurs exigences.

This entails making Europe more attractive to top researchers, from young and women researchers to highly-qualified scientists currently working abroad, and encouraging SME participation in every single thematic priority, in transnational collaborations, and in technology programmes through proportionate project funding and instruments tailored to their needs.


w