Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifiées devrait augmenter » (Français → Anglais) :

Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Compte tenu de la baisse de la population en âge de travailler dans de nombreux pays de l’UE, la demande de personnes hautement qualifiées devrait augmenter pour atteindre plus de 16 millions d’emplois d’ici à 2020.

As the population of working age falls in many EU countries, demand for highly qualified people is likely to increase and is projected to rise to more than 16 million jobs by 2020.


L'ampleur de ce problème s'accroît actuellement dans un certain nombre de pays, notamment sur le continent africain et en Inde, et devrait encore augmenter tant que la pénurie de main-d'oeuvre hautement qualifiée dans certains secteurs, qui touche l'Europe et d'autres parties du monde développé, et les gros écarts de salaires inciteront les personnes qualifiées des pays en développement à émigrer.

The scale of this problem is increasing for a number of countries, notably in Africa and in India, and is likely to grow as shortages in Europe and other parts of the developed world in certain highly skilled sectors, together with important wage differentials, continue to attract qualified people from the developing world to emigrate.


Une attention particulière devrait être accordée, d'une part, à l'instauration de systèmes généraux d'agrément et de reconnaissance de l'apprentissage formel et non formel et de mise au point de critères communs de qualité pour les organismes de formation et, d'autre part, à l'augmentation du taux de participation des personnes peu qualifiées ou travaillant dans des PME aux actions de formation continue.

Special attention should be given on one hand to set up overarching systems for the accreditation and recognition of formal and non-formal learning and the development of common quality standards for providers, and on the other hand to raise the participation rate to continuous training of low qualified people and SME workers.


En termes plus généraux, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait reculer de quelque 12 millions d’unités.

In more general terms, jobs for highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


En même temps, la demande concernant les personnes hautement qualifiées devrait augmenter d’environ seize millions et celle concernant les personnes moyennement qualifiées de plus de 3,5 millions.

At the same time, demand for highly qualified people is projected to rise by almost 16 million and demand for people with medium-level qualifications by more than 3.5 million.


Des compétences de plus en plus pointues sont exigées; en effet, le nombre d’emplois occupés par des personnes hautement qualifiées devrait augmenter de 16 % d’ici à 2020, tandis que douze millions de postes faiblement qualifiés disparaîtront dans le même temps.

Jobs require increasingly sophisticated skills levels: Jobs held by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Compte tenu de la baisse de la population en âge de travailler dans de nombreux pays de l’UE, la demande de personnes hautement qualifiées devrait augmenter pour atteindre plus de 16 millions d’emplois d’ici à 2020.

As the population of working age falls in many EU countries, demand for highly qualified people is likely to increase and is projected to rise to more than 16 million jobs by 2020.


Le troisième secteur est la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée et les questions de la formation, et aussi le seuil d'imposition des bénéfices des petites entreprises, qui s'élèvera à 300 000 $ l'année prochaine, mais qui devrait vraiment être augmenté à 400 000 $.

A third area was shortage of labour and training-related issues, as well as further movement on the small business income tax threshold, which will reach $300,000 next year but really should be increased to $400,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiées devrait augmenter ->

Date index: 2024-03-02
w