À cet égard, il est soutenu qu’en vertu dudit principe et des dispositions précitées, après que l’OIE a reconnu que certains États membres pouvaient être qualifiés comme étant des pays présentant un risque d’ESB négligeable, il incombait à la Commission de procéder à l’adaptation la réglementation au regard de ces nouvelles données et de réexaminer la dérogation provisoire à cet effet de l’annexe V, point 2, du règlement afin de garantir le respect du principe de proportionnalité.
In that regard, the applicant claims that, by virtue of the principle and provisions cited above, following the OIE’s recognition of certain Member States of the European Union as countries with a negligible BSE risk, the Commission was under an obligation to update its legislation in the light of that new information and to review the temporary derogation provided for in point 2 of Annex V to Regulation No 999/2001 in order to ensure observance of the principle of proportionality.