Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de traitement de textes
Auditeur qualifié
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Commis au traitement de texte
Commise au traitement de texte
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Machine de traitement de texte
Machine de traitement de textes
Machine à traitement de textes
Opérateur d'unité de traitement de texte
Opérateur de machine de traitement de texte
Opérateur de système de traitement de texte
Opérateur de systèmes de traitement de texte
Opérateur de traitement de texte
Opératrice d'unité de traitement de texte
Opératrice de machine de traitement de texte
Opératrice de système de traitement de texte
Opératrice de systèmes de traitement de texte
Opératrice de traitement de texte
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrier qualifié
Qualifiant de l'objet du texte
Qualifiant du code de l'objet du texte
Réviseur qualifié
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Texte codé base 64
Texte codé base-64
Texte codé base64
Texte codé en base 64
Texte codé en base-64
Texte codé en base64
Travailleur hautement qualifié
Travailleur qualifié
Unité de traitement de texte
Unité de traitement de textes
Vérificateur qualifié
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Traduction de «qualifier de texte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualifiant de l'objet du texte | qualifiant du code de l'objet du texte

text subject code qualifier


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


machine de traitement de texte | machine de traitement de textes | unité de traitement de texte | unité de traitement de textes | appareil de traitement de textes | machine à traitement de textes

word processing machine


opérateur de machine de traitement de texte [ opératrice de machine de traitement de texte | opérateur de système de traitement de texte | opératrice de système de traitement de texte | opérateur d'unité de traitement de texte | opératrice d'unité de traitement de texte ]

word processor operator [ word processing machine operator ]


opérateur de systèmes de traitement de texte | opératrice de systèmes de traitement de texte | commis au traitement de texte | commise au traitement de texte | opérateur de traitement de texte | opératrice de traitement de texte

word processing operator | word-processing operator


texte codé en base 64 [ texte codé en base64 | texte codé en base-64 | texte codé base-64 | texte codé base 64 | texte codé base64 ]

base64 encoded text [ base 64 encoded text ]


auditeur qualifié | réviseur qualifié | vérificateur qualifié

qualified auditor


ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

skilled worker [ skilled labour ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur (Texte présentan ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Commission Implementing Decision (EU) 2016/650 of 25 April 2016 laying down standards for the security assessment of qualified signature and seal creation devices pursuant to Articles 30(3) and 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2016/650


Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Commission Implementing Decision (EU) 2016/650 of 25 April 2016 laying down standards for the security assessment of qualified signature and seal creation devices pursuant to Articles 30(3) and 39(2) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market (Text with EEA relevance)


Par contre, certains textes que l'on pourrait à juste titre qualifier d'"accords" ou d'autres types de textes de nouvelle génération, n'ont que des titres plus modestes.

Equally there are some texts which might arguably qualify as 'agreements' or other types of new generation texts, but which have weaker titles.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0806 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/806 de la Commission du 22 mai 2015 établissant les spécifications relatives à la forme du label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/806 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0806 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2015/806 of 22 May 2015 laying down specifications relating to the form of the EU trust mark for qualified trust services (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/806


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement d'exécution (UE) 2015/806 de la Commission du 22 mai 2015 établissant les spécifications relatives à la forme du label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Commission Implementing Regulation (EU) 2015/806 of 22 May 2015 laying down specifications relating to the form of the EU trust mark for qualified trust services (Text with EEA relevance)


J’ai cependant déploré que les ambitions de certains politiques nous aient amenés à qualifier ce texte de Constitution européenne, ce qui a transformé une discussion pragmatique concernant les éléments à inclure dans le Traité en référendum sur l’Union européenne.

I nevertheless lamented the fact that, as a result of the ambitions of certain politicians, it came to be known as the European Constitution, which led from a pragmatic discussion of what should be included in the treaty to a referendum for or against the European Union.


Le texte actuel décourage la plupart des travailleurs hautement qualifiés qui envisagent d’immigrer légalement vers l’UE et il n’apporte rien en vue de rendre l’UE plus attrayante pour les travailleurs hautement qualifiés.

The current text is simply off-putting to most highly qualified workers considering legal immigration to the EU and thus does not help in any way in efforts to make the EU more attractive for highly qualified workers.


Je me réjouis que ce texte qualifie clairement de délit le fait, pour les employeurs, de ne pas respecter les règles et de ne pas vérifier si les travailleurs qu’ils emploient sont en situation irrégulière.

What is good now is that it is clearly laid down that it is a criminal offence for employers to break the rules and to fail to check whether they are employing illegal workers whilst, at the same time, they may be liable to make up short pay and the like in retrospect.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est justifié de qualifier le texte de la résolution que nous avons sous les yeux d’équilibré et d’affirmer qu’il reprend tout ce qui est important pour la stratégie de Lisbonne.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think we can justifiably describe the text of the resolution before the House as balanced and as containing everything relevant to the Lisbon strategy.


Cette méthode a permis d'aboutir à ce que l'on peut qualifier de texte de compromis, car tout porte à penser qu'il rend inutile une éventuelle deuxième lecture et une éventuelle conciliation, c'est-à-dire une solution qui permette que la procédure aboutisse en première lecture et que les mesures visant à la préparation de l'Année européenne des Langues puissent être engagées dès le deuxième semestre de cette année, de manière à ce que le programme puisse entrer en vigueur début 2001.

By these means, what we might call a compromise text was agreed, which gives every reason to suppose that a second reading and a conciliation procedure will not be necessary. In other words, a solution emerged which will enable the procedure to be completed at first reading and preparatory action for the European Year of Languages to be set in motion in the second half of this year, so that the programme will come into force at the beginning of 2001.




D'autres ont cherché : appareil de traitement de textes     auditeur qualifié     case de saisie multiple     champ de texte multiligne     commis au traitement de texte     commise au traitement de texte     entrée de texte habituelle     entrée de texte normale     entrée de texte standard     entrée de texte traditionnelle     machine de traitement de texte     machine de traitement de textes     machine à traitement de textes     opérateur d'unité de traitement de texte     opérateur de machine de traitement de texte     opérateur de système de traitement de texte     opérateur de systèmes de traitement de texte     opérateur de traitement de texte     opératrice d'unité de traitement de texte     opératrice de machine de traitement de texte     opératrice de système de traitement de texte     opératrice de systèmes de traitement de texte     opératrice de traitement de texte     ouvrier hautement qualifié     ouvrier professionnel très qualifié     ouvrier qualifié     qualifiant de l'objet du texte     réviseur qualifié     saisie de texte habituelle     saisie de texte normale     saisie de texte standard     saisie de texte traditionnelle     texte codé base     texte codé base-64     texte codé base64     texte codé en base     texte codé en base-64     texte codé en base64     travailleur hautement qualifié     travailleur qualifié     unité de traitement de texte     unité de traitement de textes     vérificateur qualifié     zone de texte     zone de texte déroulant     zone texte     qualifier de texte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifier de texte ->

Date index: 2021-12-14
w