Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualifier d'efficace plutôt " (Frans → Engels) :

Les règles communautaires efficaces — je préfère les qualifier de communautaires plutôt que de coutumières —, lorsqu'elles sont formulées de façon correcte et détaillée, peuvent permettre d'améliorer grandement la qualité de la gouvernance chez les Premières nations.

Good community regulations — I like to call them community rather than customary — but community and customary election regulations, if properly and thoroughly drafted, can significantly improve the quality of First Nation governance.


- un écart temporaire par rapport à une politique budgétaire que la rapporteure préfère qualifier d'efficace plutôt que de prudente, concept qui n'a jamais été défini, tel que le règlement le définit devrait être autorisé non seulement en cas de grave récession économique mais aussi en cas de dégradation de la situation sociale;

- A temporary departure from fiscal policy-making - that the rapporteur prefers to qualify as efficient instead of prudent which lacks any definition - as defined in the Regulation should be allowed not only in case of severe economic but also social downturn.


Monsieur le Président, il y a quelques instants, le député de Winnipeg-Nord a qualifié de sans-coeurs et de cruels les efforts visant à accélérer enfin le système d'immigration afin qu'il permette de laisser entrer les demandeurs remplissant les conditions requises pour immigrer en quelques mois plutôt que quelques années, tout en veillant à améliorer leurs perspectives d'emploi et à ce qu'ils obtiennent des salaires plus élevés grâce à des liens plus efficaces entre les ...[+++]

Mr. Speaker, a few moments ago the member for Winnipeg North characterized as heartless and cruel the efforts to finally move toward a fast immigration system which will allow us to admit qualified applicants for immigration within a matter of months rather than years, ensuring they have better employment prospects and get higher incomes, better linking newcomers to our labour market.


À l'époque, on considérait qu'il n'était pas très efficace de maintenir à jour une liste des groupes professionnels et de l'actualiser en fonction du marché du travail, compte tenu de la rapidité avec laquelle le marché du travail change, donc pour sélectionner des immigrants qualifiés, nous avons décidé de mettre l'accent sur tout ce qu'un travailleur qualifié peut apporter au pays plutôt que sur les groupes professionnels: le deg ...[+++]

At the time, it was considered that keeping the occupational list up to date and having it absolutely current with the current labour market, given how quickly the labour market changes, was not a very effective way of making selection decisions for skilled immigrants, and that rather than identifying people based on occupational groups, what was more important was to focus on the total package that a skilled worker would bring to the country: their education level, their linguistic capabilities, their work experience in general, but not necessarily tied to a specific occupational group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifier d'efficace plutôt ->

Date index: 2022-12-13
w