Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une union élargie puisse agir » (Français → Anglais) :

Pour que l’Union élargie puisse agir et pour qu’elle ait une plus grande capacité d’agir en réponse aux nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés dans le monde d’aujourd’hui, qu’il s’agisse de sécurité énergétique, de terrorisme, de l’ensemble de la politique étrangère et de sécurité, de la mondialisation, du crime organisé, du changement climatique et bien d’autres choses encore.

For an enlarged Union’s capacity to act and greater capacity to act in line with the new challenges we have in today’s world, from energy security, terrorism, foreign and security policy as a whole, globalisation, organised crime to climate change and much more.


Il a aussi constaté que le processus de ratification se poursuivait et il a explicitement rappelé que le traité de Lisbonne avait pour objectif d’aider l’Union élargie à agir plus efficacement et de manière plus démocratique.

It has also acknowledged that the ratification process is ongoing and has issued an explicit reminder that the aim of the Lisbon Treaty is to help the enlarged Union act more efficiently and more democratically.


2. confirme sa détermination à parvenir sans retard indu à un accord constitutionnel qui renforce la démocratie parlementaire, la transparence et l'état de droit, consacre les droits fondamentaux, développe la citoyenneté et augmente la capacité de l'Union élargie à agir efficacement sur le plan intérieur et sur la scène internationale; craint que, à défaut d'un règlement en ce sens de la question constitutionnelle, il ne soit pas possible pour l'Union d'attendre un soutien de la part de ses citoyens, de conserver la dynamique de l'intégration et de devenir un partenaire cré ...[+++]

2. Confirms its commitment to achieving without undue delay a constitutional settlement which strengthens parliamentary democracy, transparency and the rule of law, anchors fundamental rights, develops citizenship, and enhances the capacity of the enlarged Union to act effectively at home and abroad; fears that without such a constitutional settlement it will not be possible for the Union to expect the support of its citizens, to maintain the momentum of integration and to become a credible partner in world affairs; recalls its endorsement of the Treaty establishing a Constitution for Europe as achieving these obje ...[+++]


2. confirme sa détermination à parvenir sans retard indu à un accord constitutionnel qui renforce la démocratie parlementaire, la transparence et l'état de droit, consacre les droits fondamentaux, développe la citoyenneté et augmente la capacité de l'Union élargie à agir efficacement sur le plan intérieur et sur la scène internationale; craint que, à défaut d'un règlement en ce sens de la question constitutionnelle, il ne soit pas possible pour l'Union d'attendre un soutien de la part de ses citoyens, de conserver la dynamique de l'intégration et de devenir un partenaire cré ...[+++]

2. Confirms its commitment to achieving without undue delay a constitutional settlement which strengthens parliamentary democracy, transparency and the rule of law, anchors fundamental rights, develops citizenship, and enhances the capacity of the enlarged Union to act effectively at home and abroad; fears that without such a constitutional settlement it will not be possible for the Union to expect the support of its citizens, to maintain the momentum of integration and to become a credible partner in world affairs; recalls its endorsement of the Treaty establishing a Constitution for Europe as achieving these obje ...[+++]


À cet engagement s’ajoutait le souhait que l’Union élargie puisse se doter d’une authentique Constitution sur la base du projet élaboré par la Convention dans les délais convenus à Thessalonique, et donc en temps utile pour les élections visant à renouveler ce Parlement en juin prochain.

Added to this commitment was the hope that the enlarged Union would be able to establish a genuine Constitution on the basis of the draft drawn up by the Convention, within the timeframes agreed at Thessaloniki and thus in time for the European Parliament elections next June.


J'estime que nous devrions porter notre attention notamment sur les réformes institutionnelles nécessaires pour qu'une Union élargie puisse agir avec efficacité.

In my view we should concentrate particularly on those institutional reforms which are necessary to ensure that the enlarged Union can act efficiently.


Les prochaines perspectives financières doivent constituer la base appropriée pour que l'Union élargie, dont les tâches seront également influencées par les résultats de la Convention, puisse répondre aux défis et réaliser les objectifs à venir".

The next financial perspective must provide the basis necessary for the enlarged Union, whose tasks will also be influenced by the results of the Convention, successfully to meet the challenges and achieve the objectives that lie ahead".


Pour que le Conseil puisse agir avec efficacité dans une Union élargie, les Etats Membres devraient renoncer à leur droit de bloquer des décisions avec un veto.

For the Council to operate effectively in an enlarged Union, Member States should give up their right to veto decisions.


Dans l'Union européenne, la Commission et les autorités nationales de la concurrence sont déterminées à agir de plus en plus comme un réseau, afin d'atteindre pleinement cet objectif, tant dans l'Union d'aujourd'hui que dans l'Union élargie de demain.

In the European Union, the Commission and the national competition authorities are determined to operate more and more as a network, in order to fully achieve this aim in today's, and tomorrow's enlarged, Union.


Selon ce point de vue, l'intégration UE-UEO s'inscrit dans la logique de Maastricht. En outre, elle serait l'expression de la solidarité européenne (qui ne saurait se limiter au seul domaine économique) et constituerait le meilleur moyen de réaliser la cohérence entre la PESC et la politique de défense, permettant ainsi de mieux coordonner les divers instruments de gestion des crises (politiques, économiques, humanitaires et aussi militaires) disponibles pour que l'Union puisse agir efficacement dans des situation ...[+++]

According to this view, EU-WEU integration responds to the logic of Maastricht, would reflect the solidarity amongst Europeans (which cannot be solely confined to the economic sphere) and would be the best way to achieve coherence between the CFSP and the defence policy, thereby allowing for better coordination between the various instruments of crisis management (political, economic, humanitarian, as well as military) available for effective action by the Union in crisis situations such as that of the former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une union élargie puisse agir ->

Date index: 2022-08-10
w