Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une telle harmonisation ne devrait aucunement déboucher " (Frans → Engels) :

4. insiste sur le fait que les consommateurs ont droit à un degré élevé de protection efficace et égale indépendamment de leur mode de transport; demande une plus forte harmonisation des dispositions et des principes relatifs aux droits des passagers dans les différents modes de transport, tels que le droit d'annuler un voyage lorsque celui-ci est interrompu, le droit de choisir entre un remboursement ou un réacheminement et le droit à une assistance et à une prise en charge en cas de retards importants, afin de réduire la fragmentation et d'ajuster les incohérences dans les différents domaines liés aux droits des passagers; soulig ...[+++]

4. Stresses that consumers have the right to a high level of effective and equal protection regardless of their means of transport; calls for greater harmonisation of provisions and principles relating to passenger rights in different transport modes – such as the right to cancel travel when a trip is disrupted, the right to choose between reimbursement or re-routing and the right to assistance and care in the event of long delays – in order to reduce fragmentation and reconcile inconsistencies across the different areas of passenger rights; stresses that such harmonisation should in no way lead to a reduction in existing passenger rig ...[+++]


Une telle harmonisation devrait accroître la disponibilité des médicaments dans l’Union.

This harmonisation should increase the availability of products in the Union.


ne visent pas à une harmonisation des règles applicables aux jeux de hasard, ou ne débouchent pas sur une telle harmonisation, sans que ces règles n’aient été préalablement adoptées par l’Union.

do not aim to or do not effectively result in the harmonisation of the regulation of betting services without such rules having first been adopted by the Union.


Une telle harmonisation technique devrait être proposée par la Commission lors de la révision prévue à l'article 14 .

Technical harmonisation of this kind should be proposed by the Commission during the revision referred to in Article 14 .


Une telle harmonisation technique devrait être proposée par la Commission lors de la révision prévue à l'article 14 .

Technical harmonisation of this kind should be proposed by the Commission during the revision referred to in Article 14 .


Une telle harmonisation technique devrait être proposée par la Commission lors de la révision prévue à l'article 8 bis.

Technical harmonisation of this kind should be proposed by the Commission during the revision referred to in Article 8(a).


7. note que les politiques de déploiement, comme les mécanismes de soutien renouvelables, ont tendance à être mises en œuvre au niveau national et qu'aucune tentative d'harmonisation n'a encore été faite; reconnaît que, dans la pratique, il peut être difficile d'harmoniser les instruments existants, mais estime que l'introduction à grande échelle de politiques de déploiement axées sur des techniques de production d'énergie propres, attendue pour les cinq à dix prochaines années, constitue une occasion majeure d'étudier en profondeur ...[+++]

7. Notes that deployment policies, such as renewable support mechanisms, tend to be implemented at the national level and that harmonisation has not yet been attempted; acknowledges that harmonising existing instruments may be difficult in practice, but considers that the expected extensive introduction of deployment policies for clean energy technology over the next 5-10 years offers a significant opportunity to explore how these deployment policies could be designed to maximise efficiency gains from international trading; calls on ...[+++]


Une telle harmonisation devrait permettre d'éliminer, sur le plan des échanges, les inconvénients résultant des divergences entre normes nationales.

Such harmonisation should, for the purposes of trade, eliminate the inconveniences resulting from differences between national standards.


Toutefois, une telle possibilité ne devrait pouvoir être utilisée qu'en l'absence d'harmonisation communautaire.

However, it should be possible to take such measures only in the absence of harmonisation at Community level.


Une telle invention irait sans aucun doute à l'encontre de la non patrimonialité du corps humain, principe essentiel au sein de la Communauté européenne et devrait être exclue de la brevetabilité sur la base de l'article 6, paragraphe 2 de la directive [49].

Such an invention would undoubtedly run counter to non-ownership of the human body, an essential principle of the European Community, and would have to be excluded from patentability on the basis of Article 6(2) of the Directive [49].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle harmonisation ne devrait aucunement déboucher ->

Date index: 2022-05-01
w