Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait aucunement déboucher " (Frans → Engels) :

4. insiste sur le fait que les consommateurs ont droit à un degré élevé de protection efficace et égale indépendamment de leur mode de transport; demande une plus forte harmonisation des dispositions et des principes relatifs aux droits des passagers dans les différents modes de transport, tels que le droit d'annuler un voyage lorsque celui-ci est interrompu, le droit de choisir entre un remboursement ou un réacheminement et le droit à une assistance et à une prise en charge en cas de retards importants, afin de réduire la fragmentation et d'ajuster les incohérences dans les différents domaines liés aux droits des passagers; souligne qu'une telle harmonisation ne devrait aucunement déboucher ...[+++]

4. Stresses that consumers have the right to a high level of effective and equal protection regardless of their means of transport; calls for greater harmonisation of provisions and principles relating to passenger rights in different transport modes – such as the right to cancel travel when a trip is disrupted, the right to choose between reimbursement or re-routing and the right to assistance and care in the event of long delays – in order to reduce fragmentation and reconcile inconsistencies across the different areas of passenger rights; stresses that such harmonisation should in no way lead to a reduction in existing passenger rig ...[+++]


64. souligne l'importance du principe de cohérence des politiques au service du développement dans la réalisation du nouveau programme de développement durable; note que la démarche fondée sur les droits de l'homme devrait déboucher sur une meilleure compréhension du principe de cohérence des politiques au service du développement, car en l'absence d'action contre les obstacles à la réalisation des droits, aucun progrès ne pourra être accompli sur la voie du développement durable et de l'éradication de la pauvret ...[+++]

64. Underlines the importance of policy coherence for development (PCD) in achieving the new sustainable development agenda; points out that the human rights-based approach should lead to a deepened understanding of PCD, since without addressing the obstacles to the realisation of rights there can be no progress towards sustainable development and the eradication of poverty;


9. demande la reprise immédiate de négociations de paix directes et sérieuses fondées sur des paramètres internationalement reconnus, car seul un accord négocié entre les deux parties est en mesure de déboucher sur une paix durable et la sécurité des Israéliens et des Palestiniens; souligne une fois encore qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, notamment en ce qui concerne Jérusalem, autre que celles convenues par les parties ne devrait être acce ...[+++]

9. Calls for the immediate resumption of direct and serious peace talks, based on the internationally recognised parameters, as only a negotiated agreement between the two sides can bring lasting peace and security to Israelis and Palestinians; stresses again that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties, should be accepted;


55. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel les modalités de fonctionnement de l'IANA devraient inclure des mécanismes de responsabilité multilatérale, et affirme qu'à l'avenir, aucun gouvernement ne devrait exercer d'influence dominante sur l'IANA, cette fonction devant faire l'objet d'une internationalisation progressive débouchant sur une surveillance multilatérale;

55. Endorses the Commission's view that IANA arrangements should include mechanisms for multilateral accountability, and affirms that in future no single government should exercise a dominant influence over IANA, this function instead being subject to progressive internationalisation leading to multilateral oversight;


55. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel les modalités de fonctionnement de l’IANA devraient inclure des mécanismes de responsabilité multilatérale, et affirme qu’à l’avenir, aucun gouvernement ne devrait exercer d’influence dominante sur l’IANA, cette fonction devant faire l’objet d’une internationalisation progressive débouchant sur une surveillance multilatérale;

55. Endorses the Commission’s view that IANA arrangements should include mechanisms for multilateral accountability, and affirms that in future no single government should exercise a dominant influence over IANA, this function instead being subject to progressive internationalisation leading to multilateral oversight;


Les libéraux n'ont aucune vision en ce qui concerne le XXIe siècle et la voie dans laquelle devrait se diriger le Canada pour assurer la prospérité et des débouchés à tous.

The Liberals have absolutely no vision about the 21st century and where Canadians should be heading so confidently to look for prosperity and opportunities for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aucunement déboucher ->

Date index: 2025-09-18
w