Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une telle approche sera davantage » (Français → Anglais) :

De telles approches, fondées sur des partenariats entre les secteurs public et privé, devraient être adoptées dans les domaines où la société a davantage à gagner que le secteur privé, par exemple l'obtention d'énergie à partir d'hydrogène.

Such approaches, mobilising public private partnerships, should be developed to tackle cases where the benefits for society are larger than those for the private sector: for example, energy from hydrogen.


Nous voulons que tout soit sous un même toit. Notre approche sera davantage axée sur les bénéfices, une plus grande souplesse administrative, particulièrement pour l'adjudication des contrats.

We will have a more businesslike approach and greater administrative flexibility, particularly in contracting.


Pour qu'une telle démarche porte ses fruits, il importe que l'approche globale soit fermement intégrée à la politique étrangère globale de l'UE, et notamment à la coopération au développement, et qu'elle soit davantage en adéquation avec les priorités internes de l'Union.

To achieve this objective, the Global Approach should be firmly embedded in the EU’s overall foreign policy, including development cooperation, and better aligned with the EU’s internal policy priorities.


Une approche davantage centrée sur les migrants sera adoptée sans toutefois sous-estimer la responsabilité qui incombe aux pays partenaires d'élaborer des politiques adéquates.

A more migrant-centred approach will be pursued without underestimating partner countries’ responsibility for designing adequate policies.


Même lorsqu'il s'avère impossible de procéder à de telles évaluations de l'impact, le personnel de la Commission travaillant sur les programmes d'aide a besoin d'être formé et davantage sensibilisé aux questions des droits de l'homme et de la démocratisation, afin de mettre en oeuvre la nouvelle approche ébauchée ci-dessus.

Even where such impact assessments are not feasible, Commission staff working on assistance programmes still need training and greater awareness of human rights and democratisation issues to apply the new approach outlined above.


Ce plan se fonde sur la nouvelle approche instaurée par la Commission Juncker, laquelle concentre les efforts sur les groupes de produits présentant le potentiel le plus élevé sur le plan des économies d'énergie et de ressources, renforce davantage la base d'informations factuelles sur laquelle repose l'action réglementaire et élargit le champ d'application des futures mesures d'écoconception au-delà de la seule efficacité énergétique en l'étendant à d'éventuelles exigences applicables aux produits qui sont pertinentes pour l'économie ci ...[+++]

The Plan is based on the new approach introduced by the Juncker Commission focusing efforts on the product groups with the highest potential in terms of energy and resource savings, further reinforcing the evidence base for regulatory action and expanding the focus of future eco-design measures beyond energy efficiency to possible circular product requirements such as durability, reparability, upgradeability, design for disassembly, information, and ease of reuse and recycling.


Bien que les questions de conservation et l'arrêt de la perte de la biodiversité dans l'agriculture demeurent un élément central, le rapport souligne également la nécessité d'un changement d'approche, mettant davantage l'accent sur une utilisation accrue et durable de nos ressources génétiques, telles que les espèces animales et végétales traditionnelles ou en voie de disparition.

While issues of conservation and halting biodiversity loss in agriculture remain a central element, the report highlights the need for a change of rationale with greater emphasis on an increased sustainable use of our genetic resources such as traditional or endangered breeds of animals or plants.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait souscrire au rapport du Groupe de travail spécial sur les possibilités d’emploi des personnes handicapées intitulé « Repenser l’inCapacité dans le secteur privé » et à ses conclusions; et s’engager à poursuivre la coopération public-privé: a) en s’appuyant sur les initiatives gouvernementales existantes, comme le Fonds d’intégration, le régime enregistré d’épargne-invalidité, la ratification de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et les Ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées; b) en invitant les employeurs canadiens à prendre connaissance des conclusions du groupe d’experts et en les incitant à tirer parti des initiat ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should endorse the report of the Panel on Labour Market Opportunities for Persons with Disabilities entitled “Rethinking disAbility in the Private Sector”, and its findings, and commit to furthering public-private cooperation by: (a) building on existing government initiatives, such as the Opportunities Fund, the Registered Disability Savings Plan, the ratification of the United Nations Convention of the Rights of Persons with Disabilities, and the Labour Market Agreements for Persons with Disabilities; (b) issuing a call to action for Canadian employers to examine the expert panel's fin ...[+++]


Une telle approche permettait d'utiliser plus efficacement l'ensemble des professionnels de la santé, notamment les infirmières qui pourraient davantage assumer des responsabilités de gestion et de soins nécessitant une formation plus poussée.

Such an approach would make it possible to make more effective use of all health professionals, particularly registered nurses who would be better able to assume management responsibilities and care services requiring more advanced training.


Avec une telle approche, il sera en outre très difficile de faire des comparaisons entre les diverses institutions financières, étant donné que la formule ne sera pas uniforme.

It will also make it very difficult to compare between financial institutions because there will not be a set format.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle approche sera davantage ->

Date index: 2024-03-09
w