Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une modification totale du système aurait probablement » (Français → Anglais) :

Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait ...[+++]

This idea of a change of the SJC structure has been taken over in the new proposal for a judicial reform strategy adopted by the Bulgarian government and the Parliament.[7] The SJC, without fully opposing the change, has raised feasibility concerns, considering it would require a change of the Constitution, and could not be enacted through a legislative amendment of the Judicial System Act.


C'est d'ailleurs là que l'entreprise commune a montré sa puissance de catalyseur en produisant des résultats qu'aucun pays ni groupe n'aurait probablement pu atteindre tout seul: une mobilisation plus heureuse de l'investissement privé, l'établissement d'un système stable et prévisible de financement à plus long terme, la réduction des risques d'investissement pour les parties et l'accélération de la maturation ...[+++]

This is where the FCH JU has demonstrated its power as a catalyst to bring results that one country or company is unlikely to achieve alone: by leveraging private investment more successfully, providing a stable and predictable longer term funding scheme, reducing investment risks for stakeholders and accelerating the speed with which FCH technologies reach maturity and markets.


5. souligne qu'une modification totale du système aurait probablement des effets négatifs, non tant sur les grandes lignes maritimes de transport commercial que sur les lignes de moyenne et petite dimension, et met l'accent sur le fait qu'il n'existe pas de données permettant de conclure qu'une éventuelle suppression des conférences maritimes entraînerait une chute des prix;

5. Emphasises the likelihood of adverse consequences in the event of a general overhaul of the system, not so much for large merchant shipping lines, but rather for small and medium-sized ones, and emphasises also that there is no evidence that the abolition of liner conferences will bring about a fall in prices;


5. souligne qu'une modification totale du système aurait probablement des effets négatifs, non tant sur les grandes lignes maritimes de transport commercial que sur les lignes de moyenne et petite dimension, et met l'accent sur le fait qu'il n'existe pas de données permettant de conclure qu'une éventuelle suppression des conférences entraînerait une chute des prix;

5. Emphasises the likelihood of adverse consequences in the event of a general overhaul of the system, not so much for large merchant shipping lines, but rather for small and medium-sized ones and emphasises also that there is no evidence that the abolition of conferences will bring about a fall in prices;


Il ne sera pas soulevé d’objection si un État membre modifie les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission allouées à titre gratuit aux installations situées sur son territoires qui figurent sur les listes visées au paragraphe 1 et qui sont énumérées à l’annexe I, point C, de la présente décision avant de déterminer la quantité annuelle totale définitive pour la période 2013-2020 conformément à l’article 10, paragraphe 9, de la décision 2011/278/UE, pour autant que la modification consiste à rendre l’allocation conf ...[+++]

No objections are raised should a Member State amend the preliminary total annual amounts of emission allowances allocated free of charge to installations in its territory included in the lists referred to in paragraph 1 and listed in point C of Annex I to this Decision before determining the final total annual amount for each year from 2013 to 2020 in accordance with Article 10(9) of Decision 2011/278/EU to the extent that the amendment consists of bringing the allocation in line with Article 10(2)(a) of Decision 2011/278/EU and excl ...[+++]


Le groupe Contam est arrivé à la conclusion que la modification de 4 μg/kg à 8 μg/kg, voire 10 μg/kg des teneurs maximales en aflatoxines totales des amandes, des noisettes et des pistaches n’aurait que des effets mineurs sur les estimations d’exposition alimentaire, le risque de cancer et les marges d’exposition calculées.

The Contam Panel concluded that changing the maximum levels for total aflatoxins from 4 to 8 or 10 μg/kg in almonds, hazelnuts and pistachios would have minor effects on the estimates of dietary exposure, cancer risk and the calculated margins of exposure (MOEs).


Ce reproche a même enivré les hommes politiques, qui, comme Tintin, découvraient seulement le Congo, ce qui manque totalement de sens: à vrai dire, il n’y aurait probablement jamais eu d’élections au Congo sans les efforts inlassables du commissaire Michel.

This reproach intoxicated even those politicians, who, like Tintin, had only discovered Congo, and it makes no sense whatsoever: the truth is that there would probably never have been elections in Congo had it not been for Commissioner Michel’s unstinting efforts.


Pour tenir compte du fait que la même matière plasmique est utilisée, dans la plupart des cas, pour plusieurs médicaments et que, en conséquence, une partie substantielle du dossier d'autorisation de mise sur le marché peut être commune à un grand nombre d'autres dossiers de médicaments dérivés du plasma totalement différents, il convient d'établir un nouveau système destiné à simplifier les procédures pour l'a ...[+++]

To take account of the fact that the same plasma material is used in most cases for several medicinal products and, as a result, that a substantial part of the marketing authorisation dossier may be common to a great number of other dossiers for totally different plasma-derived medicinal products, it is appropriate to establish a new system aimed at simplifying procedures for both the approval of and subsequent changes to human pla ...[+++]


absence probable de modifications dans le système de gestion et au niveau des répercussions sur l'environnement.

no changes in the management system or environmental impact are expected.


Afin de maintenir la confiance dans les systèmes de pension et de permettre à chacun d'apporter les modifications nécessaires à ses projets de vie, il est indispensable de fournir des informations suffisantes sur l'évolution probable des systèmes de pension et sur les droits de la personne.

Sufficient information about the likely future development of pension systems and about individuals' own entitlements is crucial for maintaining confidence in pension systems and enabling individuals to make any necessary changes to their life plans accordingly.


w