Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une déficience perçue était aussi » (Français → Anglais) :

C'était aussi la première fois depuis 1913 qu'on avait recours à la clôture, ce qui fut perçu à l'époque comme un véritable affront à la démocratie canadienne.

Also, it was the first use of closure since 1913, which was an affront to Canadian democracy at the time.


M. Dolan : De plus, nous nous sommes éloignés du modèle médical des déficiences, alors que l'on était perçu comme des objets de pitié et de charité.

Mr. Dolan: As well, we have come away from the medical model of disability, where we were seen as objects of pity and charity.


Un des orateurs aujourd’hui a déclaré que c’était la faute des responsables politiques de nombreux pays si la Constitution était perçue de façon aussi négative ou critique.

One speaker today voiced the opinion that the political leadership in many countries was to blame for the Constitution being seen in such a negative or critical light.


J’ai expliqué que l’interférence d’Écofin était perçue comme une attaque non seulement contre les conclusions de la Convention, mais aussi contre le traité budgétaire de 1975.

I explained that not only was Ecofin an attack on the conclusions of the Convention, but even on the budgetary treaty of 1975, and that in institutional terms it in fact represented a step backwards.


Je pense aussi que nous devrions améliorer nos systèmes de coordination multinationale, dans la mesure où - comme nous l'avons déjà mis en évidence dans nos propositions à la Convention - le système actuel présente quelques déficiences qui empêchent la "pression des pairs" de fonctionner tel que c'était prévu dans le Traité.

And I believe we must improve our multinational coordination systems, since – as we have highlighted in our proposals to the Convention – there are certain deficiencies in the current system which prevent ‘peer pressure’ from functioning in the manner which was drawn up in the Treaty.


La charge fiscale en cause, appelée soulte, était perçue aussi bien sur les alcools importés que sur la production nationale avec la différence essentielle que dans ce dernier cas, le revenu était versé au monopole qui s'en servait notamment pour acheter aux distillateurs français leur production d'alcool à un prix plus élevé que celui pratiqué à la vente par ce même monopole.

The duty in question, known as the "soulte", was charged both on imported alcohol and on nationally produced alcohol, though with the crucial difference that, in the case of nationally produced alcohol, the revenue was paid to the monopoly, which then used it to purchase French distiller's alcohol production at a higher price than that at which it sold the alcohol.


Dans Mercier c. la Ville de Montréal, le tribunal a statué qu'une déficience perçue était aussi importante qu'une déficience réelle.

There the court established that a perceived disability is as important as a disability.


Elle note aussi que «l'expertise d'ADM au plan opérationnel est perçue comme étant faible et le service à la clientèle, particulièrement déficient».

The report also says that “ADM's expertise on the operational front is seen as weak and customer service is particularly inadequate”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une déficience perçue était aussi ->

Date index: 2021-03-03
w