Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une aide humanitaire soit apportée » (Français → Anglais) :

Ces priorités sont les suivantes : premièrement, mener des activités relatives au développement international et à l'aide humanitaire; deuxièmement, veiller à l'efficacité des activités du Canada en matière de développement international et d'aide humanitaire; troisièmement, favoriser les relations avec les autres pays et les organismes menant des activités relatives au développement international ou à l'aide humanitaire; et quatrièmement, veiller à ce que la contribution du Canada à l'égard du développement international et de l'aide hu ...[+++]

Those four points in particular are as follow: one, undertaking activities related to international development and humanitarian assistance; two, ensuring the effectiveness of Canada's international development and humanitarian assistance activities; three, fostering relations with other countries and organizations engaged in international development or humanitarian activities; and four, ensuring Canada's contributions to international development and humanitarian assistance are in line ...[+++] with Canadian values and priorities.


17. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par le Comité international de la Croix rouge et l'UNRWA; invite le gouvernement Assad à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs o ...[+++]

17. Calls for immediate humanitarian assistance for all those in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, internally displaced persons, women and children; commends the efforts of the International Committee of the Red Cross and the UNRWA in this regard; demands that the Assad government allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including cooperation at the border; considers that assistance protocols and monitoring at the border wo ...[+++]


16. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par le Comité international de la Croix rouge et l'UNRWA; invite le gouvernement Assad à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs o ...[+++]

16. Calls for immediate humanitarian assistance for all those in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, internally displaced persons, women and children; commends the efforts of the International Committee of the Red Cross and the UNRWA in this regard; demands that the Assad government allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including cooperation at the border; considers that assistance protocols and monitoring at the border wo ...[+++]


7. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par la Croix rouge internationale et l'UNRWA; invite le gouvernement syrien à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs opérant sur l ...[+++]

7. Calls for immediate humanitarian assistance for all in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, the internally displaced, women and children; commends the efforts of the International Red Cross and UNRWA in this regard; demands of the Syrian government that it allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including cooperation at the border; considers that assistance protocols and monitoring at the border would bring ...[+++]


3. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par la Croix rouge internationale et l'UNRWA; invite le gouvernement syrien à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays;

3. Calls for immediate humanitarian assistance for all in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, the internally displaced, women, and children; commends the efforts of the International Red Cross and UNRWA in this regard; calls on the Syrian government to allow full access to humanitarian organisations to the country;


Toutefois, ce monsieur a complètement raison en disant que l’essentiel est de garantir que les droits des personnes ne soient pas violés et que nous veillions à ce qu’une assistance humanitaire soit apportée.

However, the honourable gentleman is completely right that the significant part of this is to make sure that people’s rights are not violated and that we ensure humanitarian support is given.


Je trouve inquiétant que, dans des situations semblables, les responsables de l'aide canadienne n'ont pas toujours fait preuve de toute la diligence voulue pour que l'aide humanitaire soit confiée à des organismes capables de se déplacer librement dans des zones dévastées pour la livrer directement là où on en a besoin.

It concerns me that in situations such as this one, the experience in the past is that due diligence was not made by the people who were responsible for Canadian aid to ensure that those humanitarian supplies and needs would go through organizations that had the ability to move freely in the devastated areas in order to deliver directly to those affected.


Notre première recommandation est de réorienter radicalement le rôle du Canada en Afghanistan pour mettre l'accent sur le développement et la diplomatie, et faire en sorte que la négociation de l'accès à l'aide humanitaire soit une priorité.

Our first recommendation for you is to sharply reorient Canada's role in Afghanistan to emphasize development and diplomacy, and to treat negotiating humanitarian access as a top priority.


Tout d'abord, je ne crois pas que l'aide humanitaire soitme particulièrement pertinente dans le sud de l'Afghanistan, qui n'est pas aux prises avec une catastrophe humanitaire mais avec un développement stagnant.

First of all, in southern Afghanistan, I don't believe humanitarian assistance is even particularly appropriate. Southern Afghanistan is not in a situation of humanitarian catastrophe but in a situation of developmental stagnation.


Les conventions de Genève demandent que l'aide humanitaire soit assurée par des organismes humanitaires impartiaux.

The Geneva conventions call for humanitarian assistance to be carried out by impartial humanitarian organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une aide humanitaire soit apportée ->

Date index: 2024-05-20
w