Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un événement historique était intervenu " (Frans → Engels) :

[70] Par exemple, la panne intervenue en Italie en septembre 2003 alors que la consommation était faible n'a pas été due à un manque de capacité du système ou à un événement isolé mais à une faiblesse dans la chaîne décisionnelle et à une coordination insuffisante du réseau européen.

[70] The black-out in Italy in September, 2003, for example, which occurred when consumption was low, was due not to any lack of capacity in the system nor to an isolated event but to a weakness in the chain of decision-making and inadequate coordination of the European network.


2. Le Conseil d'association a rappelé qu'un événement historique était intervenu en avril 2005, à savoir la signature par la Roumanie et la Bulgarie du traité d'adhésion à l'Union européenne; le cinquième processus d'élargissement lancé en 1997 touche ainsi à sa fin.

2. The Association Council recalled that the historical event that took place with the signature of the Accession Treaty of Romania, as well as of Bulgaria, to the European Union in April 2005, bringing the fifth enlargement process which was launched in 1997 close to completion.


Il pourrait se transformer en évènement historique si un accord était obtenu sur des principes spécifiques concernant le développement du marché intérieur de l’énergie.

It may become an historic event if there is agreement on specific principles for the development of the internal energy market.


– (RO) Le dimanche 30 novembre, un événement historique a eu lieu en Roumanie lorsque la gauche a perdu les élections générales, alors que le système du membre unique était utilisé pour la première fois.

– (RO) On Sunday, 30 November, an historic event took place in Romania as the left was defeated in the general elections, which used the single-member system for the first time.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, la raison pour laquelle j'ai dû faire ce petit rappel historique ce soir — même si cela n'était pas là mon intention lors de la préparation de mon intervention —, c'est que certains députés du Bloc ont tenté de faire dire des choses à ces deux événements historiques dûment inscrits dans les registres du Parlement et facilement ...[+++]

As unbelievable as this may be, I gave this bit of background tonight—even if that was not my plan when I prepared my speech—because Bloc members tried to put a spin on these two historic votes, which are duly noted in the official record of Parliament and are easily accessible online for anyone who is interested.


Les bonnes nouvelles sont arrivées le mois dernier, à la mi-décembre, de l’opposition iranienne à Téhéran, qui a pris très clairement position contre le déni de l’holocauste de la part du président Ahmadinejad en déclarant que l’holocauste était un événement historique qu’on ne pouvait remettre en cause.

The good news came last month, in the middle of December, from the Iranian opposition in Tehran, which took a very clear stand against President Ahmadinejad’s denial of the holocaust by declaring that the holocaust was an historical event that could not be called into doubt.


C’est un événement historique, au-delà même des résultats qui pourraient être obtenus, parce que, jusqu’à présent, le champ d’application de l’harmonisation communautaire était soit plus restreint soit plus étendu que les directives pertinentes: le contrat de consommation, auquel les directives relatives à l’application des technologies électroniques et informatiques ont été ajoutées.

This is an historic event, even over and above the results that may be obtained, because until now Community harmonisation had been done with a scope either more restricted or more extensive than the relevant directives: the consumer contract, to which the directives on the application of electronic and computer technologies were added.


Cette déclaration à la Chambre des communes accompagnait l'adoption par le gouvernement d'une politique de redressement historique dans laquelle, premièrement, il était réaffirmé que l'Entente de redressement à l'égard des Canadiens japonais constituait un cas unique; deuxièmement, il était confirmé qu'aucune indemnisation pécunière ne serait accordée à des personnes ou à des communautés pour des événements historiques; troisième ...[+++]

With that statement in the House, the government adopted a policy on historical redress, which, first, reaffirmed the uniqueness of the Japanese Canadian redress agreement; second, confirmed that no financial compensation would be awarded to individuals or communities for historical events; third, committed to a forward-looking agenda to ensure that such practices did not recur; and fourth, noted that limited and future federal resources would be used to create a more equitable society.


En 1994, le gouvernement a adopté une politique de redressement historique dans laquelle: premièrement, il était réaffirmé que l'Entente de redressement à l'égard des Canadiens japonais constituait un cas unique; deuxièmement, il était confirmé qu'aucune indemnisation pécunière ne serait accordée à des personnes ou à des communautés pour des événements historiques; troisièmement, on s'engageait aussi à appliquer un programme d'ac ...[+++]

In 1994 the government adopted a policy on historical redress that: first, reaffirmed the uniqueness of the Japanese Canadian Redress Agreement; second, confirmed that no financial compensation would be awarded to individuals or communities for historical events; third, committed to a forward looking agenda to ensure that such practices did not recur; and fourth, noted federal resources would be used to create a more equitable society.


Tous les États candidats ont souligné que l'ouverture des négociations d'adhésion à l'Union était un événement historique.

All the candidate States stressed that the opening of the accession negotiations with the Union was a historic event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un événement historique était intervenu ->

Date index: 2023-07-25
w