Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "qu'un contrat asa donné " (Frans → Engels) :

Toutefois, Ryanair a rejeté la conclusion préliminaire de la Commission selon laquelle Ryanair et AMS doivent être considérées comme une entité unique et qu'un contrat ASA donné conclu par So.Ge.A.AL et Ryanair, et un contrat de services marketing conclu par So.Ge.A.AL et AMS en même temps doivent être évalués conjointement aux fins de l'appréciation de l'existence d'un avantage économique.

However, Ryanair rejected the preliminary conclusion of the Commission that Ryanair and AMS must be considered as a single entity and a given ASA entered into by So.Ge.A.AL and Ryanair, and a marketing service agreement entered into by So.Ge.A.AL and AMS at the same time should be assessed jointly for the purpose of assessment of the existence of an economic advantage.


Bien que la Commission considère que les hypothèses concernant les projections du trafic doivent exclusivement être basées sur les fréquences des liaisons et les objectifs en matière de passagers stipulés dans les contrats ASA et le coefficient d'occupation qui aurait raisonnablement pu être escompté par So.Ge.A.AL au moment où chaque contrat ASA avec Ryanair a été conclu, étant donné qu'au moment où les contrats ASA de 2006 et 2010 ont été signés, So.Ge.A.AL s'attendait à ce que le trafic de Ryanair dépasse les seuils minimaux fixés ...[+++]

Although the Commission considers that the assumptions concerning the traffic projections should normally be exclusively based on the route frequencies and passenger targets stipulated in the ASAs and the load factor that could have been reasonably expected by So.Ge.A.AL at the time each ASA with Ryanair was concluded, given that at the time the 2006 and 2010 ASAs where signed So.Ge.A.AL expected Ryanair traffic to exceed the minimum targets set out in the agreements, the Commission agrees that So.Ge.A.AL's expectations at the time the agreements were signed, as set out in the business plans, represent the most accurate source for inferr ...[+++]


La Commission conclut dès lors qu'aux fins de l'analyse de rentabilité des contrats ASA de 2006 et 2010, seule la période stipulée par les contrats ASA, à savoir cinq ans pour le contrat ASA 2006 et quatre ans pour le contrat ASA 2010, doit être prise en compte (les VAN dans le tableau 10 ont été calculées sur la base de la durée initiale des contrats, telle qu'exposée dans les contrats ASA).

The Commission therefore concludes that for the purpose of the profitability analysis of the 2006 and 2010 ASAs, only the period laid down by the ASAs, namely five years for the 2006 ASA and four years for the 2010 ASA should be taken into account (the NPVs in Table 10 were calculated based on the initial duration of the agreements, as set out in the ASAs).


Étant donné que le résultat actualisé escompté est positif pour chacun des contrats Ryanair, la Commission est convaincue que chacun des contrats ASA avec Ryanair devait être rentable au moment où il a été conclu et que par conséquent, en concluant les contrats en question, So.Ge.A.AL n'a pas octroyé un avantage économique à Ryanair et qu'ils ne constituent dès lors pas des aides d'État.

As the expected discounted result is positive for each of the Ryanair agreements, the Commission is satisfied that each of the ASAs with Ryanair was expected to be profitable at the time they were concluded and therefore in concluding the agreements in question So.Ge.A.AL did not grant an economic advantage to Ryanair and therefore do not constitute State aid.


La Commission relève qu'aux fins de l'analyse de rentabilité des contrats ASA 2006 et 2010, l'Italie a envisagé une durée de dix ans pour le contrat ASA 2006 et de neuf ans pour le contrat ASA 2010, au lieu de la période durant laquelle le contrat devait s'appliquer initialement, à savoir cinq et quatre ans respectivement.

The Commission takes note that for the purpose of the profitability analysis of the 2006 and 2010 ASAs, Italy considered a duration of 10 years for the 2006 ASA and nine years for the 2010 ASA, rather than the period during which the agreement was set to apply initially, namely five and four years respectively.


Environ 1,4 p. 100 des contrats sont donnés à des entrepreneurs de Gatineau, alors que 98,6 p. 100 de ces contrats sont donnés du côté d'Ottawa, ce qui est tout à fait scandaleux.

Only 1. 4% of contracts are awarded to Gatineau businesses, whereas 98.6% of these contracts are awarded on the Ottawa side, which is absolutely shameful.


[Français] M. Odina Desrochers: Est-ce qu'entre-temps, Everest et Media/IDA Vision ont reçu des contrats, étant donné que vous n'avez décidé que la semaine dernière qu'ils ne recevraient plus de contrats?

[Translation] Mr. Odina Desrochers: In the meantime, were contracts awarded to Everest and Media/IDA Vision, given that the decision not to award any more contracts to these firms was made only last week?


Par ailleurs, l'affichage électronique et les préavis d'adjudication de contrat renforceraient à notre avis l'obligation de rendre compte des personnes qui se proposent de recourir à ce processus pour passer contrat, étant donné que d'autres soumissionnaires estimant pouvoir décrocher le contrat seraient en mesure de présenter leur offre et de prendre part au processus concurrentiel.

Also, through greater use of electronic posting and the advance contract award notices, we believe the people who are proposing to put in place a given contract through that process will become more accountable for their action as others who feel they would like a chance at that opportunity bring forward their challenge and are considered in the competitive process.


Le ministre ou l'amiral peuvent-ils aussi nous confirmer que l'annonce de la construction d'un nouveau navire de transport logistique est imminente et que le contrat sera donné à une entreprise implantée au Québec, les autres chantiers navals de ce pays n'étant pas autorisés à soumissionner sur ce contrat?

Will the minister and/or the admiral also confirm that an announcement to build new afloat logistics concept ships is imminent and that the contract will be directed to a Quebec-based company and the rest of the shipyards in this country will not be allowed to bid on that contract?


M. Denis Coderre: Il faudrait juste s'assurer que les contrats sont donnés à des compagnies existantes qui ne comptent pas de fonctionnaires d'Agriculture Canada, parce qu'il semble que les compagnies obtiennent beaucoup plus facilement des contrats quand elles ont un ancien fonctionnaire parmi leurs agents.

Mr. Denis Coderre: It would only be necessary to ensure that contracts are given to existing companies that don't have Agriculture Canada personnel, because it seems that companies get contracts much more easily when they have former civil servants on their staff.




Anderen hebben gezocht naar : qu'un contrat     contrat asa donné     contrat     étant donné     pour le contrat     base     chacun des contrats     des contrats     contrats sont donnés     reçu des contrats     d'adjudication de contrat     contrat sera donné     contrats     qu'un contrat asa donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un contrat asa donné ->

Date index: 2023-03-20
w