Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un appareil médical pourrait poser » (Français → Anglais) :

Il peut être intéressant pour l'utilisateur de transférer les données générées à l'aide d'un dispositif mobile vers son dossier médical personnel ou un praticien, et l'accès à de telles données pourrait aider les professionnels de santé à poser un diagnostic.

Users can benefit from transferring data they have generated on their mobile devices to their personal health records or healthcare provider. Access to user-generated data could help health professionals when setting a diagnosis.


Le projet de loi exigera également que les fabricants et les distributeurs de ces instruments médicaux avisent le directeur du registre de tout risque qu'un appareil médical pourrait poser à la santé ou à la sécurité d'un utilisateur — probablement une personne dont le nom figure au registre.

This bill would also require manufacturers and distributors of medical devices to notify the registrar if a device could pose a risk to the health or safety of someone who is using them — presumably, someone who is on the list.


Le projet de loi exigera également que les fabricants et les distributeurs de ces instruments médicaux avisent le directeur du registre de tout risque qu'un appareil médical pourrait poser à la santé ou à la sécurité d'un utilisateur.

The bill will also require manufacturers and distributors of these devices to notify the registrar if a medical device could pose a risk to the health or safety of someone using the device.


Ainsi, tout en admettant que la notion de produit pharmaceutique excède celle de médicament, la Cour rejette l'argumentation de l'Espagne selon laquelle cette notion pourrait englober tout dispositif, appareil, matériel ou équipement médical à usage général.

Thus, while accepting that the concept of ‘pharmaceutical product’ is broader than that of ‘medicinal product’, the Court rejects Spain’s argument that that concept may cover any medical devices, material, equipment and appliances for general use.


Monsieur le Président, puisque les parlementaires auront des questions importantes à poser relativement à l'achat des C-17, le ministre de la Défense nationale pourrait-il s'engager à n'annoncer l'achat des nouveaux appareils que lorsque la Chambre siégera, pour que nous puissions poser toutes ces importantes questions au nom de tous les Canadiens, y compris les 75 000 travailleurs de l'aérospatiale?

Mr. Speaker, considering the serious questions parliamentarians must ask concerning the purchase of the C-17, could the Minister of National Defence commit to announcing the airlift acquisition only when the House is sitting so we can ask those questions on behalf of all Canadians, including the 75,000 aerospace workers in Canada?


Le premier ministre suppléant pourrait-il nous expliquer pourquoi, au lieu d'affecter toute la somme de 1,5 milliard de dollars à de l'équipement destiné à poser des diagnostics comme des tomodensitogrammes et des appareils d'imagerie par résonnance magnétique, les contribuables fédéraux vont presque certainement finir par payer davantage de machines à glace, d'appareils de nettoyage des parquets, de camions de livraison, de machin ...[+++]

Will the acting prime minister explain why, instead of dedicating all of the $1.5 billion on diagnostic equipment like CAT scans and MRIs, federal taxpayers will almost certainly end up buying more icemakers, floor scrubbers, delivery trucks, sewing machines and lawnmowers for certain provinces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un appareil médical pourrait poser ->

Date index: 2023-01-20
w