Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ont formulés deux éminents juristes " (Frans → Engels) :

Par conséquent, lorsque vous entendrez critiquer le système de justice militaire pendant votre étude, j'aimerais que vous vous rappeliez les commentaires qu'ont formulés deux éminents juristes, les juges en chef Lamer et LeSage, dans le cadre de leur examen indépendant respectif, et qui raffermissent ma conviction selon laquelle le système de justice militaire est équitable envers les accusés et qu'il répond aux besoins opérationnels des Forces canadiennes.

Therefore, while you may hear criticisms of the military justice system during your study, I would refer you to the comments of two eminent jurists, Chief Justice Lamer and Chief Justice LeSage, during their respective independent reviews that served to reinforce my view that the military justice system is fair to accused members while serving the operational needs of the Canadian Forces.


On se doit de souligner que certains des plus éminents juristes constitutionnels de l'époque de la Charte au Canada, à savoir les anciens juges en chef de la Cour suprême du Canada, Brian Dickson et Antonio Lamer, et l'ancien juge en chef de la Cour supérieure de justice de l'Ontario, Patrick LeSage, ont procédé à des examens indépendants du système de justice militaire et ont souligné l'importance et la constitutionnalité du système des procès sommaires.

It must be pointed out that some of the most eminent constitutional jurists of the charter era in Canada, former Supreme Court of Canada Chief Justices Brian Dickson and Antonio Lamer, and former Chief Justice of the Ontario Superior Court Patrick LeSage, have conducted independent reviews of the military justice system and have supported the importance and constitutionality of the summary trial system.


À ce propos, je tiens à rappeler à mes collègues que deux des plus éminents juristes canadiens, les regrettés juges en chef Brian Dickson et Antonio Lamer, ont fait un examen très poussé du système à ce chapitre.

In that regard, I would like to remind my colleagues that two of Canada's most eminent jurists, the late Chief Justice Brian Dickson and Antonio Lamer examined this system in significant detail.


Toutefois, les prisons syriennes ont vite été à nouveau remplies de prisonniers politiques, de journalistes, et d’activistes des droits de l’homme. Ainsi, deux éminents juristes spécialistes des droits de l’homme: Haytham Al-Maleh et Mohannad El-Hassani, ont été condamnés récemment pour avoir critiqué le palmarès de la Syrie en matière de droits de l’homme.

However, Syria’s prisons quickly filled again with political prisoners, journalists and human rights activists, such as recently when two leading human rights lawyers, Haythan Al-Maleh and Muhammad al-Hasani were sentenced for criticising Syria’s human rights record.


C. considérant que parmi les détenus figurent Mansour Al Ahmadi, vice-président de l'Association des étudiants des Émirats arabes unis, Mohamed Al Abdouly, juge en exercice, Khamis Al Zyoudi et Ahmed Al Za’abi, anciens juges, ainsi que Mohamed Al Mansouri – ancien président de l'Association des juristes – et Mohamed Al Roken, tous deux éminents avocats de la cause des droits de l'homme;

C. whereas the detainees include the vice-president of the Student Association of the United Arab Emirates, Mansoor al-Ahmadi, one sitting judge, Mohamed al-Abdouly, two former judges, Khamis al-Zyoudiand and Ahmed al-Za’abi, and two prominent human rights lawyers, Mohamed al-Mansoori – a former president of the Jurists’ Association – and Mohamed al-Roken;


C. considérant que parmi les détenus figurent Mansour Al Ahmadi, vice-président de l'Association des étudiants des Émirats arabes unis, Mohamed Al Abdouly, juge en exercice, Khamis Al Zyoudi et Ahmed Al Za’abi, anciens juges, ainsi que Mohamed Al Mansouri – ancien président de l'Association des juristes – et Mohamed Al Roken, tous deux éminents avocats de la cause des droits de l'homme;

C. whereas the detainees include the vice-president of the Student Association of the United Arab Emirates, Mansoor al-Ahmadi, one sitting judge, Mohamed al-Abdouly, two former judges, Khamis al-Zyoudiand and Ahmed al-Za’abi, and two prominent human rights lawyers, Mohamed al-Mansoori – a former president of the Jurists’ Association – and Mohamed al-Roken;


Le juge de la Cour d'appel de l'Ontario, Dennis O'Connor, et l'ancien juge de la Cour suprême du Canada, Frank Iacobucci, éminents juristes canadiens, ont énuméré une longue liste de lacunes qui ont causé ou facilité les graves violations des droits de la personne subies par ces quatre hommes.

Ontario Court of Appeal Justice Dennis O'Connor and former Supreme Court of Canada Justice Frank Iacobucci, eminent Canadian jurists, both catalogued a myriad of shortcomings that caused or contributed to the severe human rights violations experienced by these four men.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialis ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


Nous connaissons tous la formule "Deux juristes, trois avis".

We all know the expression, “two lawyers, three opinions”.


Deux des trois membres de la commission d'enquête sont d'éminents juristes.

Two of the three members of the inquiry are learned members of Canada's judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ont formulés deux éminents juristes ->

Date index: 2024-08-02
w