Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'on ne paierait " (Frans → Engels) :

une garantie de prêt accordée par les pouvoirs publics n'est pas considérée comme conférant un avantage, à moins qu'il n'existe une différence entre le montant que l'entreprise bénéficiaire de la garantie paie sur le prêt garanti par les pouvoirs publics et le montant qu'elle paierait sur un prêt commercial comparable en l'absence de cette garantie.

a loan guarantee by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the guarantee pays on a loan guaranteed by the government and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan in the absence of the government guarantee.


un prêt des pouvoirs publics n'est pas considéré comme conférant un avantage, à moins qu'il n'existe une différence entre le montant que l'entreprise bénéficiaire paie sur le prêt des pouvoirs publics et le montant qu'elle paierait sur un prêt commercial comparable qu'elle pourrait effectivement obtenir sur le marché.

a loan by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the loan pays on the government loan and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market.


J'ai expliqué que, selon la proposition de l'Alliance canadienne, une famille de quatre qui gagne 26 000 $ par année paierait un taux réel de 0 p. 100. Si elle gagne 30 000 $, elle paierait 2 p. 100. Si elle gagne 100 000 $, elle paierait 13 p. 100. Bien sûr, le taux continuerait d'augmenter jusqu'à 17 p. 100, en fonction du revenu.

I explained that under the Canadian Alliance plan, a family of four earning $26,000 a year would pay an effective rate of zero per cent. If they earned $30,000 they would pay 2%.


En d'autres termes, si un médecin posait une prothèse de la hanche, c'est le gouvernement qui le paierait et qui paierait l'hôpital pour cette intervention.

In other words, if some doctor did a hip replacement and the hospital got paid for that hip replacement, they would be paid by the government.


S’ils devaient conclure un nouveau contrat en 2013, il est probable que Carine paierait moins pour le même niveau de couverture, tandis que Marc paierait plus.

If they were to sign up to a new contract in 2013, it is likely that Karen will have to pay less for the same level of benefit while Mark's premium will increase.


On ne sait pas très bien qui paierait pour ce droit à rémunération statutaire supplémentaire et il est difficile d’estimer les avantages financiers qu’il apporterait.

It is unclear who would pay for this additional statutory remuneration claim and it is hard to estimate the financial benefit it would bring.


Par exemple, un nouveau diplômé travaillant en Saskatchewan dans une région désignée qui gagnerait environ 33 700 $ ne paierait pas un sou d'impôt fédéral pendant 3 ans, alors qu'un nouveau diplômé travaillant en dehors de ces régions désignées mal définies, de Winnipeg à Halifax en passant par Windsor, Toronto, Montréal, Calgary et bien d'autres endroits, paierait près de 3 000 $ par an d'impôt fédéral sur le revenu.

For example, a new graduate working in Saskatchewan in a designated region and earning around $33,700 would not pay a penny of federal tax for three years. Alternatively, a new graduate working outside these ill-defined designated regions, everywhere from Winnipeg, Halifax, Windsor, Toronto, Montreal, Calgary and more, would pay nearly $3,000 per year in federal income tax.


une garantie de prêt accordée par les pouvoirs publics n’est pas considérée comme conférant un avantage, à moins qu’il n’existe une différence entre le montant que l’entreprise bénéficiaire de la garantie paie sur le prêt garanti par les pouvoirs publics et le montant qu’elle paierait sur un prêt commercial comparable en l’absence de cette garantie.

a loan guarantee by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the guarantee pays on a loan guaranteed by the government and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan in the absence of the government guarantee.


un prêt des pouvoirs publics n’est pas considéré comme conférant un avantage, à moins qu’il n’existe une différence entre le montant que l’entreprise bénéficiaire paie sur le prêt des pouvoirs publics et le montant qu’elle paierait sur un prêt commercial comparable qu’elle pourrait effectivement obtenir sur le marché.

a loan by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the loan pays on the government loan and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market.


Un contribuable gagnant 25 000 $ paierait l'impôt uniforme de 20 p. 100 sur un cinquième de son revenu, ce qui représenterait un taux réel d'imposition de 4 p. 100. Avec un revenu de 40 000 $, le contribuable paierait l'impôt sur la moitié de son revenu, ce qui représenterait un taux réel d'impôt de 10 p. 100. À 100 000 $, le taux réel serait de 16 p. 100. J'ai assez de temps pour conclure ma citation: Trop radical?

Someone earning $25,000 would pay Mr. Armey's 20 per cent flat tax on only one-fifth of his income, for an effective tax rate of 4 per cent. At $40,000, he would pay tax on half his income, for an effective tax rate of 10 per cent.




Anderen hebben gezocht naar : montant qu'elle paierait     année paierait     qui le paierait     carine paierait     bien qui paierait     paierait     montant qu’elle paierait     $ paierait     qu'on ne paierait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on ne paierait ->

Date index: 2025-04-02
w