Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils établissaient étaient assez générales " (Frans → Engels) :

J'ai eu l'impression à l'époque que les lignes directrices qu'ils établissaient étaient assez générales.

It seemed to me at that point that they set some fairly general guidelines.


Ma première analyse de la situation me portait à dire, étant donné que les renseignements étaient assez favorables en ce qui concernait la situation générale du Canada, qu'il fallait maintenir l'effort collectif parce que nos forces militaires seraient insuffisantes pour régler tous les problèmes.

My first analysis of the situation led me to say, as the information is rather favourable concerning the general situation in Canada, that the collective effort had to be maintained because our military forces would not suffice to settle all the problems.


De façon générale, les tribunaux ont décrété que ces procédures étaient assez peu gênantes, en ce sens qu'elles portaient de façon minime atteinte à la dignité et que la gêne était très minime.

Courts have generally ruled that these procedures are relatively non-intrusive in the sense that they involve very minimal affront to dignity and very minimal discomfort.


Toutefois, la vérificatrice générale a également indiqué qu'en raison des besoins opérationnels urgents de la Défense nationale, les quelques problèmes cernés dans le processus concurrentiel étaient assez compréhensibles.

However, the Auditor General also noted that given the urgent operational requirements of National Defence, the few problems found in the competitive process were somewhat understandable.


Le 24 novembre 2006, l’Autorité a reçu les observations d’une partie intéressée, qui étaient d’une nature assez générale et n’étaient pas liées directement aux doutes exprimés par l’Autorité dans sa décision no 60/06/COL ouvrant la procédure formelle d’examen au sujet de l’aide à la RD accordée en rapport avec le développement du logiciel Turborouter.

On 24 November 2006, the Authority received comments from an interested party which were more of a general nature than directly related to the doubts the Authority expressed in Decision No 60/06/COL to open the formal investigation procedure on RD granted in connection with the development of the software programme Turborouter.


Merci à tous mes collègues, qui n'ont jamais refusé leur soutien dans les moments décisifs, même s'ils étaient parfois d'un autre avis ; ils ont été en général solidaires, et ont œuvré ensemble pour donner plus de force à la position du Parlement. À toutes et à tous j'adresse mes vifs remerciements. Sans cette collaboration de tous, nous ne nous trouverions pas dans cette situation assez confortable qui est la ...[+++]

Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation. There now appear to be no further obstacles to Parliament's passing a resolution on the European Union budget for 2001 on Thursday.


Par ailleurs, si les fonds alloués aux projets étaient considérés comme suffisants, de manière générale, les niveaux de financement n’étaient pas assez élevés pour les objectifs ambitieux du programme.

Furthermore, though funding for projects was considered sufficient, the funding levels in general were not high enough for the ambitious objectives of the programme.


Par ailleurs, si les fonds alloués aux projets étaient considérés comme suffisants, de manière générale, les niveaux de financement n’étaient pas assez élevés pour les objectifs ambitieux du programme.

Furthermore, though funding for projects was considered sufficient, the funding levels in general were not high enough for the ambitious objectives of the programme.


Le ministre de la Défense nationale, contrairement à ce qu'il avait dit dans son propre livre blanc, a déclaré que les observations du général Boyle étaient assez justes et qu'elles étaient fidèles au livre blanc sur la défense paru en 1994.

The Minister of National Defence, contradicting his own white paper, said that General Boyle's comments were pretty fair. He added that General Boyle's comments reflect the 1994 white paper on defence.


w