Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils vont dépenser 32 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons dépensé 15 millions d’euros pour ce projet en 2004 et 32 millions d’euros en 2005.

We spent 15 million euros on this project in 2004, and 32 million euros in 2005.


Par exemple, les crédits alloués en 2005 pour les besoins de production et de diffusion des avis de marchés publics du supplément au Journal officiel vont augmenter de 3 millions d'euros, soit une somme totale de 32,5 millions d'euros.

For example, the appropriations earmarked in 2005 for the production and dissemination of notices of public contracts in the Supplement to the Official Journal are set to rise by EUR 3 million to a total of EUR 32.5 million.


D. considérant que les montants non dépensés se sont élevés respectivement, pour l'agriculture, à 157 millions d'EUR (0,3 %) sur un total de 48 510 millions d'EUR, pour les dépenses à finalité structurelle, à 58 millions d'EUR (0,2 %) sur un total de 32 641 millions d'EUR, pour les actions extérieures, à 181 millions d'EUR (3,5 %) sur un total de 5 171 millions d'EUR, pour l'administration, à 66 millions d'EUR (1 %) sur un total d ...[+++]

D. whereas for agriculture, the sum not spent amounted to EUR 157 million, or 0,3%, of EUR 48 510 million, for structural funding it was EUR 58 million (0,2%) of a total EUR 32 641 million, for external action it amounted to EUR 181 million (3,5%) of the total allowance of EUR 5 171 million, for administration it was EUR 66 million (1,0%) of a total EUR 6 292 million and for pre-accession strategy it amounted to EUR 463 million (13,5%) of a total of EUR 3 428 million;


D. considérant que les montants non dépensés se sont élevés respectivement: pour l'agriculture, à 157 millions d'euros (0,3%), sur un total de 48 510 millions d'euros; pour les dépenses à finalité structurelle, à 58 millions d'euros (0,2%), sur un total de 32 641 millions d'euros; pour les actions extérieures, à 181 millions d'euros (3,5%), sur un total de 5 171 millions d'euros; pour l'administration, à 66 millions d'euros (1%) ...[+++]

D. whereas for agriculture, the sum not spent amounted to EUR 157 million, or 0,3%, of EUR 48 510 million, for structural funding it was EUR 58 million (0,2%) of a total EUR 32 641 million, for external action it amounted to EUR 181 million (3,5%) of the total allowance of EUR 5 171 million, for administration it was EUR 66 million (1,0%) of a total EUR 6 292 million and for pre-accession strategy it amounted to EUR 463 million (13,5%) of a total of EUR 3 428 million;


8. encourage la Fondation à réduire encore l'utilisation de la régie d'avances pour les paiements et se félicite que le montant des dépenses effectuées par cette voie soit tombé de 3,89 millions d'euros (soit 40 % du total des dépenses, non compris les rémunérations) en 1997 à 3,40 millions d'euros (37 %) en 1998, puis, à la suite de nouvelles réductions, à 2,94 millions d'euros (soit 32 %) en 1999;

8. Encourages the Foundation to further reduce its reliance on imprest accounts for payments and welcomes the fact that usage has decreased from EUR 3.89 million in 1997, or 40% of total expenditure excluding salaries, to EUR 3.40 million or 37% in 1998 and, following further cuts, to EUR 2.94 million or 32% in 1999;


Évidemment, il est tout à fait vrai que nous devons envisager une action et le tout premier discours, tenu par M. Salafranca, mentionnait deux sujets distincts de Genève et qui concernaient des actions. L'un d'eux est bien entendu rendu possible grâce à la générosité du Parlement européen au nom des contribuables européens - à savoir le budget que nous sommes en mesure de dépenser pour des activités relatives aux droits de l'homme - environ 100 millions d'euros qui sont dépensés par le biais de programmes, dont je suis responsabl ...[+++]

Of course it is entirely right that we have to look at action, and the very first speech by Mr Salafranca mentioned two issues apart from Geneva which represent actions, one of which is of course made possible by the generosity of the European Parliament on behalf of the European taxpayer – that is the budget that we are able to spend on human rights activities – about EUR 100 million that is spent through programmes, for which I am responsible, mainly going to non-governmental organisations to promote human rights and to promote democratisation.


Pêche hors objectif 1 : l'intervention de l'IFOP s'élève à 32 millions d'euros, dont 55 % sont consacrés à la protection et au développement des ressources aquatiques, à l'aquaculture, aux installations portuaires, à la transformation et commercialisation et à la pêche en rivière, et 11 % vont à l'archipel d'Åland qui bénéficie d'un programme distinct.

Non-Objective 1 fisheries: the FIFG contribution is EUR32 million, of which 55% is devoted to the protection and development of aquatic resources, aquaculture, fishing port facilities, processing and marketing and inland fishing. 11% will go to the Aland islands, which have a separate programme.


Pêche hors objectif 1 : l'intervention de l'IFOP s'élève à 32 millions d'euros, dont 55 % sont consacrés à la protection et au développement des ressources aquatiques, à l'aquaculture, aux installations portuaires, à la transformation et commercialisation et à la pêche en rivière, et 11 % vont à l'archipel d'Åland qui bénéficie d'un programme distinct.

Non-Objective 1 fisheries: the FIFG contribution is EUR32 million, of which 55% is devoted to the protection and development of aquatic resources, aquaculture, fishing port facilities, processing and marketing and inland fishing. 11% will go to the Aland islands, which have a separate programme.


Par exemple, les crédits alloués en 2005 pour les besoins de production et de diffusion des avis de marchés publics du supplément au Journal officiel vont augmenter de 3 millions d'euros, soit une somme totale de 32,5 millions d'euros.

For example, the appropriations earmarked in 2005 for the production and dissemination of notices of public contracts in the Supplement to the Official Journal are set to rise by EUR 3 million to a total of EUR 32.5 million.


Par exemple, les crédits alloués en 2005 pour les besoins de production et de diffusion des avis de marchés publics du supplément au Journal officiel vont augmenter de 3 millions d'euros, soit une somme totale de 32,5 millions d'euros.

For example, the appropriations earmarked in 2005 for the production and dissemination of notices of public contracts in the Supplement to the Official Journal are set to rise by EUR 3 million to a total of EUR 32.5 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils vont dépenser 32 millions ->

Date index: 2024-12-06
w