Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils puissent exporter davantage " (Frans → Engels) :

Ce type de services donnent aux patients de plus amples informations sur leur état de santé et leurs choix, afin qu'ils puissent prendre davantage de responsabilités en matière de décisions de soins de santé.

Systems such as these are giving patients more information about their condition and choices, so that they can take more responsibility for healthcare decisions.


- Proposer des solutions novatrices pour les personnes à bas revenus, par exemple en complétant les gains des bas salaires pour arriver à un revenu de subsistance, accroître le potentiel de production des travailleurs pour qu'ils puissent gagner davantage, ce qui signifie donner à l'État une responsabilité encore plus active afin de promouvoir l'employabilité et de diminuer à la fois le chômage de longue durée et celui des jeunes.

- Offering innovative solutions for the low paid , for example: to “top up” the earnings to a living wage; increase workers’ productive potential so that they can earn more – this means giving the State an even more active responsibility to promote employability and bring down both long-term and youth unemployment.


Les entreprises qui font cela exercent constamment des pressions sur le gouvernement fédéral pour qu'il supprime même les faibles restrictions qui frappent à l'heure actuelle les exportations de bois d'oeuvre, de telle sorte qu'elles puissent exporter davantage de bois brut.

The companies that do that are constantly lobbying the federal government to reduce even the weak current restrictions on log exports so they might export even more raw logs.


La Commission a convenu avec la Corée du Sud d’étudier la possibilité de modifier l’accord existant afin qu’il réponde encore mieux aux attentes des parties prenantes de part et d’autre, par exemple pour que les entreprises européennes puissent exporter via leurs plateformes logistiques asiatiques tout en bénéficiant de l’ALE.

The Commission has agreed with South Korea to explore possible amendments to the existing deal to make it correspond even better to expectations of stakeholders on both sides, for example to enable European companies to export through their logistical hubs in Asia and at the same time benefit from the FTA.


Nous voulons que ces tarifs soient réduits afin que les travailleurs canadiens, notamment les fabricants de machinerie, les éleveurs qui exportent de la viande, les travailleurs du secteur minier et du secteur des carburants, et les travailleurs du secteur de la fabrication de papier et de carton, qui ont récemment connu des difficultés, puissent assurer davantage leur sécurité économique et celle de leur collectivité grâce aux exportations vers le Panama.

We want to see those tariffs reduced so that Canadian manufacturers of machinery, farmers who are exporting meat, people in the mineral and fuel sectors, and those in the paper and paperboard-producing sectors of the economy who have been challenged recently can be more secure by exporting more to Panama and seeing their personal economic prosperity benefit, as well as that of their communities.


Nous voulons que le volume des exportations augmente et que les marchés prennent de l'expansion pour que les Canadiens puissent profiter davantage des emplois ainsi créés.

We want to see those exports grow. We want to see those markets grow so that Canadians have more opportunity to benefit from the jobs that would result.


La CES souhaiterait également que le thème de la conciliation de l’activité professionnelle et de la vie de famille soit abordé, et que les travailleurs puissent avoir davantage d’influence sur les formules de travail.

ETUC is also interested in addressing reconciliation of work and family life, and allowing workers more influence over working time patterns.


Apparemment, ces derniers insisteraient fortement pour que les subventions diminuent, de façon à ce qu'ils puissent exporter davantage.

They're apparently insisting strongly that subsidies be cut so that they can export more.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorable sénateur, en ce qui concerne la Banque de développement du Canada, le budget de 2009 — le projet de loi d'exécution du budget sera bientôt renvoyé au Sénat — prévoit un accroissement des ressources et de la marge de manœuvre dont disposent Exportation et développement Canada et la Banque de développement du Canada, de manière à ce que ces dernières puissent accorder davantage de financement aux entreprises canadiennes.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, with regard to the Business Development Bank of Canada, Budget 2009 — the implementation bill will be coming to the Senate very soon — proposes to enhance resources and the scope of action available to the Export Development Corporation and the BDC so they can extend additional financing to Canadian businesses.


c) favoriser et développer ce dialogue afin que les jeunes puissent participer davantage à la vie publique.

(c) promote and develop this dialogue, so that young people can be more involved in public life.


w