Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il soit une réaction pour défendre notre continent " (Frans → Engels) :

Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.

If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Notre vision est celle d’un système énergétique intégré à l’échelle du continent, dans lequel l’énergie circule librement à travers les frontières, qui soit fondé sur la concurrence et le meilleur usage possible des ressources et assorti, le cas échéant, d'une réglementation efficace des marchés de l'énergie au niveau de l'UE.

Our vision is of an integrated continent-wide energy system where energy flows freely across borders, based on competition and the best possible use of resources, and with effective regulation of energy markets at EU level where necessary.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


Disons les choses clairement: après les horreurs de la Seconde Guerre mondiale, le continent européen a mis en place un système de garde‑fous internes et externes qui veille à ce que ni le pouvoir privé ni le pouvoir public ne soit utilisé d'une manière qui ne respecterait pas les droits des individus ou les fondements de notre démocratie et de l'état de droit.

Let me be clear. After the horrors of the Second World War, this continent has established a system of external and internal checks and balances which ensures that neither private nor public power is used in a way that does not respect the rights of individuals or our basic settlement of democracy and the rule of law.


C'est cette Europe nouvelle que nous devons continuer à construire, étape après étape, pour ramener la croissance durable sur notre continent et être en mesure de continuer à défendre nos valeurs et nos intérêts sur la scène internationale.

It is this new Europe which we must continue to build, step by step, to bring sustainable growth back to our continent and to be able to continue to defend our values and interests in the international arena.


Notre vision est celle d’un système énergétique intégré à l’échelle du continent, dans lequel l’énergie circule librement à travers les frontières, qui soit fondé sur la concurrence et le meilleur usage possible des ressources et assorti, le cas échéant, d'une réglementation efficace des marchés de l'énergie au niveau de l'UE.

Our vision is of an integrated continent-wide energy system where energy flows freely across borders, based on competition and the best possible use of resources, and with effective regulation of energy markets at EU level where necessary;


Notre répugnance, notre consternation devant ce qui est arrivé à New York et à Washington le 11 septembre 2001 a suscité et provoqué chez les Canadiens une réaction appropriée, celle de vouloir lutter contre le terrorisme où qu'il soit, une réaction pour défendre notre continent avec les États-Unis contre les attaques terroriste ...[+++]

Our repugnance, our horror at what happened in New York and Washington on September 11, 2001 has demanded and evoked from Canadians an appropriate response, a response to fight terrorism wherever it is, a response to defend our continent with the United States against terrorist attacks and a response which has seen our participation in Afghanistan, which has served as a launching pad, a staging ground, for terrorism.


Au-delà, si l'on pense, comme je le crois, que le cadre européen est indispensable dans la réflexion comme dans l'action, pour une politique d'aménagement et de développement durable de notre continent ; alors il faut mieux défendre cette idée européenne contre toutes les démagogies et tous les populismes, partout en Europe et pas uniquement en Autriche.

Also, if we think, as I for one believe, that the European framework is indispensable in our minds as well as our deeds when it comes to planning and sustainable development policy on our continent, then we must defend this concept of Europe against all forms of demagoguery and populism throughout Europe, and not solely in Austria.


Cela ne veut pas dire que nous ne ferions pas certaines choses avec les États-Unis pour défendre notre continent ou lutter contre le terrorisme.

That does not mean that we will not be doing things with the United States concerning the defence of this continent and particularly the war on terrorism.


Voici maintenant ma troisième question: ne pensez-vous pas que les Américains tiennent compte dans leur planification de notre incapacité ou de notre manque de volonté politique lorsqu'il s'agit de défendre notre région du continent, au moment où nous nous parlons, et n'est-ce pas conforme à l'argumentation que vous nous présentez?

The third question is this: Do you not think that American planning takes into account our lack of capability and lack of political will to defend our part of the continent, as we speak, and is that not consistent with the point you were making?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soit une réaction pour défendre notre continent ->

Date index: 2023-01-10
w