Précisément pour qu
e la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette
demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le
Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous pe
...[+++]rmettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le plus vite possible à l'égard du Parlement européen, afin qu'enfin nous puissions examiner cette question et clore ce chapitre.It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misundersta
ndings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into t
his request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will finally be able to l
...[+++]ook into this issue and turn the page on this chapter.