Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il serait responsable ni sensé » (Français → Anglais) :

Sans pouvoir prétendre que j'ai lu chaque mot, j'ai lu une bonne partie de ce rapport, et il me semble que l'une des recommandations adressées aux Premières nations par la Commission concernait le fait qu'il ne serait ni raisonnable ni sensé de s'attendre à ce que le gouvernement traite individuellement avec chacune des 630 Premières nations, et qu'il serait normal que ces dernières se regroupent pour examiner un certain nombre d'enjeux, notamment lorsqu'elles se trouvent dans la même province, ou la même municipalité, par exemple.

Although I cannot say I read every word, I read a lot of it, and it seems to me that one of the recommendations by the commission to the first nations was to expect the government to deal absolutely differently with 630 first nations was not a very reasonable or sensible way of dealing with it, and first nations would have to get into some sorts of groupings for some of these matters, particularly where they're in the same province, the same municipality, or what have you.


Il ne serait pas responsable ni sur le plan fiscal ni sur le plan social de faire autrement.

It would not be fiscally responsible or socially responsible to do otherwise.


Il serait décevant que nous devions continuer à financer des routes après avoir décidé qu'il doit y avoir moins de trafic. Il serait décevant de continuer à financer des véhicules conçus sans égard pour l'interconnexion ou la sécurité passive, ni pour la consommation non seulement de carburant mais encore de l'environnement. Il serait décevant qu'ensemble nous décidions de suivre une voie et que l'argent et les ressources dont nous sommes responsables finissent sur une autre, dépensés sans coordination en matière de temps.

It would be disappointing if we were to continue to fund roads when we have decided that fewer cars should be on the road; it would be disappointing if we were to continue to fund vehicles designed without taking account of interconnection or passive safety, or consumption not only of fuel but also of the environment; it would be disappointing if together we were to plan to go down one route and the money and resources for which we are responsible were then to end up going down another, being spent without coordination in terms of time.


Il serait normal ni Sa Majesté ni l'Agence ne soient tenues responsables des actes commis en toute bonne foi dans l'exercice des pouvoirs du ministre ou de l'Agence ou dans l'exécution de leurs fonctions.

A good-faith exemption would provide that neither Her Majesty nor the agency is liable for any act done in good faith in the exercise of any of the minister's or the agency's powers or the performance of their duties and functions.


C’est pourquoi retarder son adoption, et donc le financement de ces projets dans l’espoir vain d’introduire une référence explicite aux groupes politiques, serait un acte ni utile ni responsable.

This is why it would be neither useful nor responsible to delay its adoption, and hence the funding of these projects, in the vain hope of introducing an explicit reference to political groups.


8. Le Conseil serait cependant un organe exécutif qui, dans la pratique, ne serait responsable devant aucune autorité démocratique, sachant que ses membres exercent chacun leurs fonctions en conservant la confiance de leur propre parlement national. Aussi n'y aurait-il pas de responsabilité collective du Conseil en tant que tel, ni devant les parlements nationaux, ni devant le Parlement européen, chambre haute aussi bien que chambre basse.

8. Council would, however, be an executive effectively unanswerable to any democratic authority, because its members each hold office by retaining confidence in their own member state parliament, and there an be no collective accountability of the Council as such either to the state parliaments or to the European Parliament, whether in an upper or in a lower chamber.


Trier, collecter et transporter séparément sur des milliers de kilomètres au travers des États membres de si petites quantités ne serait sensé ni sur le plan écologique, ni sur le plan économique.

Locating such small quantities separately, collecting them separately and transporting them for thousands of kilometres across the Member States, would make no sense in either environmental or economic terms.


Prenons garde de ne pas rompre cet équilibre, ce ne serait l'intérêt d'aucun d'entre nous, ni en tant que consommateurs, ni en tant que responsables politiques.

Be careful not to disrupt this balance, this would not be in anyone’s interest, not in our capacity as consumers, nor in our capacity as politicians.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je comprends que le président a fort bien pu donner certains renseignements à notre premier ministre, mais je ne crois pas qu'il serait responsable ni sensé de parler d'un concept plutôt que des détails d'un plan définitif.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I understand that the president may well have given some briefing to our Prime Minister, but I do not think it would either be responsible or sensible to talk about a concept rather than the solid details of an absolute and definite plan.


Le sénateur Seidman : Vous n'avez pas parlé du genre de données que vous aimeriez voir consignées au registre, ni de qui serait responsable de la collecte et du contrôle des données?

Senator Seidman: You have not talked about what kind of data you would like to see collected in the registry and who would be responsible for maintaining and collecting the data?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il serait responsable ni sensé ->

Date index: 2023-09-20
w