Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il représente mon collègue serait-il favorable » (Français → Anglais) :

Mon collègue serait-il d'accord pour que le régime soit balkanisé, de manière à être viable en fonction des limites provinciales, notamment dans sa province, l'Alberta, ou reconnaît-il que le Canada représente davantage que les préoccupations individuelles de chaque province?

In his province of Alberta, does the member also support the idea that we should balkanize the plan and try to make it sustainable within provincial boundaries, or is there a realization that there is more to this country than just individual provincial concerns?


Dans un esprit de collaboration visant à démontrer la bonne volonté du parti qu'il représente, mon collègue serait-il favorable à ce que son parti rembourse les 5,4 millions de dollars qui ont été mis à la disposition du Parti libéral par des agences et des individus mêlés au Programme de commandites?

In a spirit of cooperation proving the goodwill of the party he represents, would my colleague be agreeable to his party repaying the $5.4 million made available to the Liberal Party by agencies and individuals involved in the sponsorship program?


Pourtant, nous avons là un groupe qui, comme l'a dit à juste titre mon collègue, était entièrement favorable à ce que le Comité du commerce international se penche sur les violations des droits de la personne en Colombie.

This from a group that at one point, as the member correctly said, was in full favour of the international trade committee looking at the human rights abuses in Colombia.


Mon collègue serait-il ouvert à la possibilité d'un amendement à son projet de loi qui permettrait l'indexation du montant de telle façon qu'on ne sera pas obligé de revenir ici, année après année, pour augmenter le plafond?

Would my colleague be open to amending the bill to allow for the indexing of the amount, so that we will not have to come back year after year to increase the maximum?


Je suis très heureux de pouvoir représenter mon collègue dans ce dossier, car il concerne dans une large mesure la protection et la sécurité des consommateurs.

I am very happy to be able to represent my colleague on these issues since to a great extent it does affect consumer protection and safety.


Je suis très heureux de pouvoir représenter mon collègue dans ce dossier, car il concerne dans une large mesure la protection et la sécurité des consommateurs.

I am very happy to be able to represent my colleague on these issues since to a great extent it does affect consumer protection and safety.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je représente mon collègue M. López-Istúriz White, qui a rédigé l’avis de la commission des affaires juridiques, et je vais formuler quelques commentaires au sujet de cet avis, en son nom et au nom de mon groupe.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I represent my honourable colleague Mr López-Istúriz White, who drafted the opinion of the Committee on Legal Affairs, and I shall make a few comments on that opinion on his behalf and on behalf of my group.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis ici uniquement pour représenter mon collègue, M. Gargani, président de la commission des affaires juridiques et rapporteur sur cette question.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am actually here to represent my colleague Mr Gargani, who, as Chairman of the Committee on Legal Affairs, is the real draftsman of this question.


Compte tenu de la gravité de la situation, mon collègue serait-il favorable à ce que les Comités permanents de la défense, des affaires étrangères et de la justice reprennent leurs activités au plus tôt, maintenant que le Parlement a recommencé à siéger?

Given the gravity of the situation, would my colleague support the notion that we get the standing committees for defence, foreign affairs and justice up and running as quickly as possible with the reconvening of parliament?


- (DE) Monsieur le Président, je représente mon collègue Valdivielso de Cuéle, rapporteur de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, non pas parce qu’il est contre le rapport, mais parce qu’il ne peut être présent.

– (DE) Mr President, I speak on behalf of the draftsman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mr Valdivielso de Cué, not because he does not support the report, but because he cannot be here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il représente mon collègue serait-il favorable ->

Date index: 2024-12-03
w