Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il ne votera » (Français → Anglais) :

L’adhésion de l'Union signifie que, lors de la prochaine conférence des parties, elle votera sur des questions relevant de la compétence de l'UE - par exemple, le commerce national de l'ivoire ou des propositions d'inscription d'espèces à la CITES.

At the CITES CoP, it will mean that the EU will be voting on issues of EU competence, such as listing proposals or voting on domestic ivory trade.


Toute personne qui votera non, votera en faveur de la décision stupide du premier ministre.

Anyone who votes no will be voting to support the Prime Minister's plainly stupid decision.


J'ai hâte qu'il prenne la parole lors de ce débat. Malheureusement, j'ai l'impression qu'il entrera dans les rangs, qu'il votera en faveur des amendements proposés par le Sénat et qu'il votera contre le travail du Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités qui a fait l'unanimité.

Sadly, he is likely to toe the line and vote in favour of the amendments proposed by the Senate, basically turning his back on the work done by the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, which achieved unanimity.


J'espère qu'il votera en faveur de ce texte, je le souhaite profondément, pour qu'on puisse avoir des indications très claires et que l'ensemble du gouvernement votera en faveur de cette motion.

I hope, I truly hope, that he will vote in favour of it so that we will have a clear indication of intent. I hope that the government will vote in favour of this motion.


Un député ne peut pas dire qu'il votera contre ce projet de loi et que, s'il est amélioré, il votera en sa faveur à l'étape de la troisième lecture.

A member cannot say that he will vote against this bill and that if it is improved on, he will then support it at third reading.


On ne fait pas avancer le débat quand on dit, comme l'a fait un député ce jour-là, que quiconque votera contre le projet de loi votera en réalité contre la sauvegarde des animaux sauvages.

It is not helpful to the debate to suggest, as one hon. member did on that occasion, that anyone who does not support the bill is voting against saving wildlife.


- (ES) Monsieur le Président, je confirme les propos de Lord Inglewood : le groupe du parti des socialistes européens votera contre la deuxième partie de l’amendement 3 et de l’amendement 6.

– (ES) Mr President, I would like to confirm what Lord Inglewood said: the Group of the Party of European Socialists will vote against the second part of Amendment No 3 and against Amendment No 6.


Le groupe socialiste votera en faveur de tous les amendements adoptés en commission.

The Socialist Group will vote for all the amendments adopted in committee.


Pour toutes ces raisons, mon groupe - son président, M. Poettering, l'a déjà annoncé - votera pour cette Charte.

For all these reasons, my group, as its chairman, Mr Poettering, has already said, is going to vote in favour of this Charter.


Dans ce domaine, nous espérons que la majorité du Parlement sera d'un autre avis et votera en conséquence lors du vote de jeudi afin qu'on sorte LIFE de la réserve.

We are hoping that the majority of MEPs will have second thoughts about this on Thursday and vote accordingly, and that we will succeed in reclaiming LIFE from the reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il ne votera ->

Date index: 2025-06-19
w