Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il leur faudra attendre plusieurs " (Frans → Engels) :

Il faudra attendre 2014, voire plus tard, pour disposer de tous les éléments factuels sur la performance actuelle du système, mais il sera essentiel d'assurer la cohérence entre un éventuel objectif d'économies d'énergie et tout autre objectif.

While evidence on how the current system is performing will not be fully available until 2014 or later, ensuring consistency of a possible energy savings target with any other targets will be essential.


Il faudra attendre le prochain cadre financier pluriannuel pour envisager de modifier en profondeur le fonctionnement de la politique régionale.

Major changes in the way Regional Policy operates can only be envisaged in the next multiannual financial framework.


Il faudra attendre les prochains mois pour déterminer dans quelle mesure il s'agit d'un modèle commercial réellement prometteur également pour le B2B (business to business, entreprise-entreprise). eEurope évaluera son évolution.

Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.


Cependant, malgré les déclarations récentes de l'ancienne secrétaire d'État Madeleine Albright, il faudra attendre d'autres changements importants et le nouveau gouvernement américain pour que le rapprochement se poursuive entre les États-Unis et l'Iran.

However, despite recent0 statements from former Secretary of State Albright, further rapprochement between the US and Iran will await events and the new US Administration.


Il faudra attendre un certain nombre d'années avant que nous puissions vous dire si nous avons réussi à atteindre cet objectif, car il faudra attendre plusieurs années avant que la plupart des produits soient complètement développés et que les remboursements commencent à arriver.

It will be a number of years before we can report to you whether we're successful in achieving that target, because it will be a number of years until many of the developments are completed and the repayment stream begins.


Pour ce qui est de prouver un rapport, comme il a fallu le faire, dans le cas de la cigarette et de l'industrie du tabac, il faudra attendre plusieurs décennies, mais dans l'intervalle, les cas en question s'accumulent.

In terms of proving the connection to the level that we had to prove, say, in the cigarette and tobacco industry, it's going to take several more decades, yet we're accumulating these gases.


Mais si c'est le cas—si nous traversons cette période sans accident ou contamination—,il faudra attendre plusieurs décennies après le déclassement pour connaître le coût de la facture.

But if that's the case—if we get through that period with no contamination or accidents—we will not know for several decades after the decommissioning just what the price tag is going to be.


Il est clair que pour obtenir une baisse notable des niveaux sonores quotidiens moyens, il faudra attendre que la majorité des wagons de marchandises en exploitation soient transformés, en raison notamment de la longueur des cycles d'investissement pour le matériel roulant.

It is clear that a significant reduction in average daily noise levels will be achieved only when the majority of rail freight vehicles in operation have been retrofitted, especially in view of the long investment cycles for rail rolling stock.


En général, selon les auteurs, les entreprises de savoir ont besoin d'un financement par actions et d'investisseurs extrêmement patients, parce qu'il leur faudra attendre plusieurs années avant d'être remboursés.

Generally, the literature suggests that equity financing is really needed for knowledge-based firms, and very patient capital, because it will be a number of years before repayment occurs.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il leur faudra attendre plusieurs ->

Date index: 2021-11-25
w