Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudrait envisager également » (Français → Anglais) :

7. estime que pour réaliser des économies importantes à long terme, il faudrait envisager une évaluation indépendante du budget du Parlement européen; considère qu’il convient d’envisager la création d’un groupe de travail; invite le Secrétaire général et le Bureau à transmettre dans les plus brefs délais des propositions concrètes concernant l’établissement d'un tel groupe et à donner leur avis sur les possibilité d’économies d’ici la fin de l’année 2012; demande également l'application rapid ...[+++]

7. Believes that, in order to make significant long-term savings, an independent evaluation of the EP budget should be considered; believes the setting up of a working group should be considered; calls on the Secretary-General and the Bureau to come forward with concrete proposals on the establishment of such a group as soon as possible and to propose possible savings by no later than the end of 2012; also calls for the speedy implementation of any conclusions reached by the group.


8. estime que pour réaliser des économies importantes à long terme, il faudrait envisager une évaluation indépendante du budget du Parlement européen; considère qu'il convient d'envisager la création d'un groupe de travail; invite le Secrétaire général et le Bureau à transmettre dans les plus brefs délais des propositions concrètes concernant l'établissement d'un tel groupe et à donner leur avis sur les possibilité d'économies d'ici la fin de l'année 2012; demande également l'application rapid ...[+++]

8. Believes that, in order to make significant long-term savings, an independent evaluation of the EP budget should be considered; believes the setting up of a working group should be considered; calls on the Secretary-General and the Bureau to come forward with concrete proposals on the establishment of such a group as soon as possible and to propose possible savings by no later than the end of 2012; also calls for the speedy implementation of any conclusions reached by the group.


Une coopération avec la Suisse devant aussi être instaurée, il faudrait donner la priorité aux négociations en cours relativement à un accord visant à l'intégration complète des marchés de l'électricité, et envisager également d'étendre ces négociations à d'autres domaines comme les énergies renouvelables et le gaz naturel.

Cooperation with Switzerland should also be built up. Current negotiations of an agreement aimed at full integration of electricity markets should be given priority, and consideration should also be given to extending these negotiations to other areas, such as renewables and natural gas.


Il faudrait envisager de procéder à un examen horizontal des instruments adoptés, lorsque cela est nécessaire, afin d'améliorer la cohérence et la consolidation de la législation.

A horizontal review of the adopted instruments should be considered, where appropriate, in order to improve consistency and consolidation of legislation.


Le cas échéant, il faudrait envisager la création, à long terme, d'actes authentiques européens.

Where appropriate, thought should be given to the possibility of creating, in the long term, authentic European documents.


6. estime, compte tenu du calendrier relatif à la fermeture du TPIY, lequel calendrier envisage actuellement la fin des procès pour 2008, qu'il faudrait envisager de prolonger le mandat du TPIY au cas où des criminels de guerre présumés seraient arrêtés après cette date;

6. Believes, given the timetable for closure of the ICTY, which currently envisages the conclusion of trials by 2008, that it would be necessary to consider extending the mandate of the ICTY were indicted war criminals to be arrested after that date;


Si les cailles doivent être hébergées dans des cages, il faudrait envisager d'associer ces cages et d'ajouter des éléments d'enrichissement.

If quail need to be housed in cages, consideration should be given to combining enclosures and adding enrichment items.


18. exige que soit respecté le principe d'additionnalité et que ce respect soit contrôlé de manière stricte; estime qu'il faudrait renforcer le suivi dudit principe et clarifier la réglementation; demande donc à la Commission de revoir et clarifier les règles en matière d'additionnalité; considère que ce principe devrait aussi être suivi aux niveaux du programme et de la région; estime qu'il faudrait envisager des sanctions contr ...[+++]

18. Calls for the principle of additionality to be applied and for its application to be monitored strictly; considers that monitoring of the principle of additionality should be intensified and the provisions clarified; calls for the Commission to revise and clarify the rules implementing additionality; believes that additionality should also be monitored at programme and regional level; lastly, calls for appropriate penalties to be introduced for failure to comply with this principle;


18. exige que soit respecté le principe d'additionnalité et que ce respect soit contrôlé de manière stricte; estime qu'il faudrait renforcer le suivi dudit principe et clarifier la réglementation; demande donc à la Commission de revoir et clarifier les règles en matière d'additionnalité; considère que ce principe devrait aussi être suivi, autant qu'il est techniquement possible, aux niveaux du programme et de la région; estime qu'il faudrait envisager des sanct ...[+++]

18. Calls for the principle of additionality to be applied and for its application to be monitored effectively; considers that monitoring of the principle of additionality should be intensified and the provisions clarified; calls for the Commission to revise and clarify the rules implementing additionality; believes that where technically feasible additionality should also be monitored at programme and regional level; lastly, calls for appropriate penalties to be introduced for failure to comply with this principle;


Il faudrait envisager d'interdire l'exportation au moins des substances les plus problématiques, et développer les capacités de ces pays à superviser les substances chimiques et les pesticides.

Consideration should be given to the ban of export of at least the most problematic substances, and to developing the capacities of those countries to manage chemicals and pesticides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait envisager également ->

Date index: 2021-08-23
w