Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il deviendra presque impossible " (Frans → Engels) :

Sans cela, il deviendra virtuellement impossible de progresser dans une Union à 25 États membres ou plus.

Without this, making progress in a Union of 25 or more Member States will become virtually impossible.


Sans la contribution des autorités nationales chargées de traiter ces questions, il serait presque impossible de déterminer avec précision les catégories de données devant être demandées au(x) prestataire(s) désigné(s).

Without input from the national authorities responsible for dealing with these issues, it would be almost impossible to accurately determine which categories of data would need to be requested from the designated provider(s).


Des experts et des scientifiques du Canada et d'ailleurs ont formulé publiquement des objections bien fondées à la loi proposée. Ils font valoir que les changements proposés réduiront au silence le directeur général des élections, qu'il deviendra presque impossible de parler publiquement des enquêtes si le bureau du commissaire aux élections fédérales est intégré à un bureau relevant du gouvernement, et qu'on refuse de donner à Élections Canada le pouvoir d'obliger des personnes à témoigner, comme le demandait l'organisme.

National and international academics and experts have publicly stated their valid objections to the proposed Act; included in their objections is the plan to silence the Chief Elections Officer, and to place the department's Commissioner of Canada Elections within a government office where the ability to speak publicly about investigations would be severely limited, nor would Elections Canada be given their requested power to compel witness testimony.


La fédération estime qu'après l'abandon du formulaire détaillé obligatoire, il deviendra quasi impossible de décrire l'évolution d'une situation, qu'elle soit sociale, linguistique ou économique, sans entreprendre soi-même des enquêtes spécifiques, complexes et coûteuses.

The federation believes that eliminating the mandatory long form census will make it almost to impossible to describe how a situation—be it social, linguistic or economic—is evolving without personally undertaking specific, complex and costly studies.


À l'heure actuelle, on a manque criant de main- d'oeuvre qualifiée dans les régions, au point où il deviendra presque impossible d'offrir l'ensemble des services dans chacune des régions.

At present, there is a desperate shortage of qualified personnel in the regions, to the point that it is becoming nearly impossible to offer all services in all regions.


Ce conflit d’intérêts intrinsèque est presque impossible à éviter par des moyens réglementaires, étant donné que l’indépendance du gestionnaire de réseau de transport au sein d’une entreprise intégrée est impossible à contrôler sans une réglementation extrêmement lourde et intrusive.

This inherent conflict of interest is almost impossible to control by regulatory means as the independence of the transmission system operator within an integrated company is impossible to monitor without an excessively burdensome and intrusive regulation.


(3) Les statistiques concernant les chaînes thématiques musicales sont particulièrement difficiles à être réalisées puisqu'il est presque impossible de déterminer l'origine d'un clip musical.

(3) The statistics for specialist music channels are particularly difficult to compile, since it is virtually impossible to determine the origin of a music clip.


Il deviendra presque impossible à quiconque de pouvoir l'utiliser.

It will become practically impossible for anybody to use it.


À l'heure actuelle, il est presque impossible de développer un code véritablement européen, en raison des divergences entre les règles nationales.

At present, it is almost impossible to develop a genuine EU-wide code, given the differences in national rules.


En outre, il est presque impossible de prouver des allégations de prix abusif sur la base des normes actuelles parce que, avec les systèmes de gestion du rendement très perfectionné qu'emploient les grandes compagnies aériennes, il est presque impossible de déterminer si un transporteur récupère ses coûts marginaux par le truchement de faibles tarifs promotionnels.

Furthermore, proving predatory pricing is almost impossible under the current standards, since sophisticated yield management systems employed by the major airlines make it almost impossible to establish whether a carrier is recovering its marginal costs through a low promotional fare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il deviendra presque impossible ->

Date index: 2021-12-24
w