Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Nova-Ouest
Du premier ministre
Se portent à la défense du député libéral

Vertaling van "qu'il a fallu ensuite attendre " (Frans → Engels) :

Il a fallu ensuite attendre jusqu'en 1995 pour que le comité technique mixte sur les paiements tenant lieu d'impôt fasse son travail.

Then it took until 1995 for the joint technical committee on payments in lieu of taxes to do its work.


Il est même presque difficile de croire que tout a commencé en 1975, et qu'il a fallu ensuite attendre 1997 ou 1998 pour la décision finale.

And I think when you look at this, it's hard to believe that this thing started in 1975 and has now been delivered in 1997 or 1998.


Même si les quatrième et cinquième programmes-cadres avaient déjà financé un bon nombre de projets [11] dans le domaine des nanotechnologies, il aura fallu attendre le 6e PC [12] pour que celles-ci figurent au rang des principales priorités.

While the fourth (FP4) and fifth (FP5) programmes have already funded a good number of nanotechnology projects [11], only in the sixth (FP6) [12] has nanotechnology been identified as one of the major priorities.


Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

While significant progress has been made in advancing RD excellence, only the FP6 is recognising the key role of nanotechnology, concentrating RD activities under one thematic priority area, thus allowing the Commission to tackle the problem of dispersion, duplication and fragmentation.


En effet, il a fallu attendre quelques années pour que la notification systématique des normes et réglementations techniques, exigée par la directive 98/34/CE, devienne véritablement effective.

It took several years for the systematic notification of standards and technical regulations required under Directive 98/34/EC to become genuinely effective.


M. Warren Allmand: À l'origine, pour ce qui est de la Convention sur la submersion des terres du Nord, non seulement le Comité sur la submersion des terres du Nord, qui représentait toutes les bandes, toutes les nations de l'époque, a pris part aux négociations, mais il lui a fallu ensuite ratifier la convention—il n'a pas fallu seulement la signer, chacune des bandes a dû ensuite la ratifier.

Mr. Warren Allmand: Originally on the Northern Flood Agreement, not only did the Northern Flood Committee, which represented all the bands, all the nations at the time, partake in the negotiation, but they all had to ratify it—not only sign it, but it had to be ratified by each band.


Il n'aurait sans doute pas fallu s'attendre à ce que les conservateurs [du premier ministre] se portent à la défense du député libéral [de Nova-Ouest].

It might have been a bit much to expect [the Prime Minister's] Conservatives to rally to the defence of [the] Liberal MP[for West Nova].


Il a fallu attendre le milieu des années 90, et la possibilité de la majorité qualifiée, pour que soient adoptés par le Conseil les premiers éléments d'une politique commune de sécurité maritime, avec notamment l'organisation sur le plan communautaire d'une application plus stricte des conventions internationales, l'adoption de dispositions spécifiquement communautaires là où les normes de l'OMI sont inexistantes ou insuffisantes.

It was not until the mid-1990s and the advent of qualified majority voting that the Council was able to adopt the first building blocks of a common maritime safety policy, including the organisation at Community level of stricter application of international conventions and the adoption of measures of a specifically Community nature in cases where the IMO standards were non-existent or inadequate.


[3] Il a fallu attendre le 25 février 2000 pour disposer de toutes les réponses au questionnaire.

[3] All replies to the questionnaire were finally available on 25 February 2000.


Cela étant, je comprends personnellement certaines critiques notamment américaines, à l'égard d'un système commercial multilatéral dans lequel il faut parfois attendre douze mois avant la mise en place d'un "panel" au GATT et ensuite attendre encore deux ans avant qu'une décision n'intervienne.

That said, I personally can readily understand some of the criticisms - from US quarters in particular - of a multilateral trade-regulation system under which you sometimes have to wait 12 months before a panel is set up within GATT and then have to wait another two years for it to reach a decision.




Anderen hebben gezocht naar : fallu     fallu ensuite     fallu ensuite attendre     qu'il a fallu     aura fallu     aura fallu attendre     fallu attendre     lui a fallu     doute pas fallu     pas fallu s'attendre     gatt et ensuite     faut parfois attendre     qu'il a fallu ensuite attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il a fallu ensuite attendre ->

Date index: 2021-08-10
w