Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'environ 500 canadiens " (Frans → Engels) :

Sur la base du taux d'utilisation des capacités des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC ont donc été estimées à environ 500 000 tonnes, soit plus de quatre fois la consommation de l'Union.

Based on the capacity utilisation rate of the sampled producers, the total spare capacity in the PRC was thus estimated to be approximately 500 000 tonnes, over four times the Union consumption.


[5] Dans quatre pays, une pleine intégration des Roms sur le marché de l'emploi pourrait avoir des retombées économiques d'environ 500 millions EUR et des retombées fiscales d'environ 175 millions EUR par an.

[5] In four countries, full Roma integration in the labour market could bring economic benefits of around € 0.5 billion and tax benefits of around € 175 million annually.


Chaque année, les États membres refusent à plus de 340 000 ressortissants de pays tiers le droit d'entrer dans l'Union européenne, appréhendent environ 500 000 ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier sur leurs territoires et expulsent environ 300 000 ressortissants de pays tiers qui sont entrés clandestinement, sont en séjour irrégulier ou sont rapatriés dans leur pays pour d'autres motifs.

Member States refuse annually more than 340.000 third country nationals the right to enter into the EU, apprehend about 500.000 third country nationals illegally residing on their territories and remove about 300.000 third country nationals who have entered illegally, have resided illegally or are returned to their country for other reasons.


Au 31 décembre 2016, Banca Popolare di Vicenza comptait environ 500 agences et détenait une part de marché nationale d'environ 1 % pour les dépôts et d'environ 1,5 % pour les prêts.

As of 31 December 2016, Banca Popolare di Vicenza had around 500 branches and a market share in Italy of around 1% in terms of deposits and around 1.5% in terms of loans.


La sénatrice Ringuette : Je reviens de nouveau à mon premier commentaire; si votre association compte 57 membres, dont certains sont des banques étrangères qui n'ont pas de conseils d'administration au Canada, on parle d'environ 500 Canadiens au maximum.

Senator Ringuette: I still come back to my first comment and that is, taking into account that out of your 57 members, some of which are foreign banks not having corporate boards in Canada, we might be looking at a maximum of 500 Canadians.


Si l'on pense qu'environ 500 des 2 500 militaires canadiens en Afghanistan sont des réservistes, il est clair que la disponibilité des réservistes est essentielle au succès des opérations.

With roughly 500 of the 2,500 soldiers Canada rotates in Afghanistan being reservists, the availability of reservists is clearly essential to operational success.


Aujourd'hui, VIA Rail s'apprête à accorder un important contrat de remise à neuf d'équipement à une compagnie américaine, ce qui coûterait leur emploi à environ 500 Canadiens.

Now, VIA Rail is preparing to award a major equipment refurbishing contract to an American company. This will cost some 500 Canadians their jobs.


Question n 468 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la Stratégie de défense Le Canada d'abord: a) la stratégie comprend-elle (i) l’acquisition de trois aéronefs de transport aérien stratégique et leur stationnement à la BFC Trenton, (ii) l’augmentation de la taille de l’Équipe d'intervention en cas de catastrophe (EICC) en la multipliant par deux, (iii) l’acquisition de trois brise-glace lourds armés et leur stationnement dans la région d’Iqaluit, (iv) la construction d’une nouvelle installation de radoubage civile et militaire en eau profonde pour accueillir les trois brise-glace lourds armés mentionnés à la sous-question (iii), (v) l’établissement d’un nouveau système de détection sous-marin, (vi) la construction d’un nouveau centre d'ins ...[+++]

Question No. 468 Mr. Rodger Cuzner: With regard to the Canada First Defence Strategy: (a) does the strategy include (i) acquisition of three strategic air transport aircraft and stationing them at CFB Trenton, (ii) doubling the size of the Disaster Assistance Response Team (DART), (iii) acquisition of three armed naval heavy icebreakers, and stationing them in the area of Iqaluit, (iv) building a new civilian-military deepwater docking facility to accommodate the three armed naval heavy icebreakers mentioned in subquestion (iii), (v) establishing a new underwater sensor system, (vi) building a new army training centre in the area of Cambridge Bay, (vii) stationing new long-range unmanned aerial vehicle squadrons at both CFB Goose Bay and CF ...[+++]


À cet égard, il vaut la peine de souligner qu'environ 500 Canadiens auront pris part aux délibérations à la conclusion du processus. Tous ces participants auront consacré quelques jours au processus, en plus d'avoir étudié les questions à l'avance.

In that regard, it is worth noting that by the time we are finished approximately 500 Canadians will have participated in the deliberative discussions, all of them giving up a few days of their time, not to mention studying the issues in advance.


La région du Pacifique compte environ 500 000 citoyens de l’UE (environ 5 % de la population totale de la région).

The Pacific is home to about 500,000 EU citizens (around 5% of the total population of the Pacific).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'environ 500 canadiens ->

Date index: 2021-11-14
w