Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles vont bientôt » (Français → Anglais) :

À l'avenir, il faudra éviter les discordances dans toute la mesure du possible, eu égard aussi au fait que de nouveaux pays vont bientôt se joindre à l'UE.

This must be avoided as much as possible in the future, especially taking into account that new countries will shortly join the EU.


Si elles sont d'accord avec les recommandations du groupe de travail, je suppose qu'elles vont bientôt m'appeler pour me dire qu'elles vont insérer le prospectus, puisque le groupe de travail dit que les gouvernements et les institutions financières doivent faciliter le succès de ce genre d'organisation.

If they agree with the task force recommendations, I assume they will be calling me soon and saying that they will be enclosing the flyer, since the task force says that governments and financial institutions should facilitate such an organization's success.


Grâce à de nouvelles fonctions et à des mises à jour constantes, elle sera bientôt étendue à d'autres groupes de participants à Erasmus+ et couvrira également les besoins futurs de la génération Erasmus+.

New features and constant updates will soon extend it to other groups of Erasmus+ participants and make sure the app also covers the future needs of the Erasmus+ generation.


Elle présentera bientôt une proposition pour un cadre de redressement et de résolution des contreparties centrales.

The Commission will shortly present a proposal for a recovery and resolution framework for CCPs.


Sur le plan de la politique nationale, je pense que nous allons nous retrouver très bientôt dans la situation où les sociétés pétrolières et gazières vont dire qu'il a fallu trop de temps pour construire les pipelines, qu'elles ne sont plus prêtes à construire les pipelines et qu'elles vont avoir recours à cette nouvelle technologie des terminaux maritimes, ainsi qu'aux pétroliers brise-glace, pour transporter le pétrole et le gaz ...[+++]

From a domestic political issue, I think we will be facing the situation very soon where the companies will say that it has taken too long to build the pipelines, that they will not build the pipeline now and that they will use this new offshore terminal technology, combined with the ice-strengthened tankers to get to the oil and gas that they wanted to ship by pipeline.


M. Daniel Turp: Mais ma question à ce sujet est la suivante, pour qu'elles soient significatives, quelle forme ces consultations devraient-elles prendre dans les mois à venir alors que les négociations vont bientôt commencer et que les événements vont se précipiter?

Mr. Daniel Turp: But my question on that issue is to be meaningful, what form would you like these consultations to have in the coming months when the negotiations will be started and things will be happening?


4. Les États membres peuvent suspendre la délivrance de quotas d’émission aux installations visées au paragraphe 1, point e), tant qu’il n’est pas établi qu’elles vont reprendre leurs activités.

4. Member States may suspend the issuance of the emission allowances to installations referred to in paragraph 1(e) as long as it is not established that the installation will resume operations.


En fait, quelque 1 700 victimes ont déjà été identifiées; leur dossier a été vérifié par l'administrateur et elles vont bientôt recevoir l'indemnisation.

In fact some 1,700 victims have already been identified and verified by the administrator and are in the process of receiving compensation.


Le commissaire Fischler a expliqué que des pourparlers doivent être engagés avec les parties possédant un droit de négociation et a noté que des discussions ont déjà eu lieu avec l'Argentine et l'Australie et qu'elles vont s'engager très bientôt avec le Canada.

Commissioner Fischler explained that talks have to be pursued with the parties possessing a negotiating right and noted that talks already took place with Argentina and Australia and would be engaged with Canada very soon.


En second lieu, le poids régional : en 1994-1999, les régions avaient obtenu 83 % du total des concours du FSE, alors qu'en 2000-2006, elles vont gérer 95 % des fonds.

Second, the regional weight: in 1994-99 the regions had 83% of the total ESF funds. In 2000-06 they will manage 95%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles vont bientôt ->

Date index: 2022-06-09
w