Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles seront décidées » (Français → Anglais) :

L'Europe a montré qu'elle était décidée à mener ce combat et qu'elle agissait pour rester un ensemble démocratique, ouvert et pluriel, mais intransigeant sur la sécurité de tous ses citoyens.

Europe showed that it is determined to pursue this fight, to preserve its democratic, open and plural nature, whilst refusing to compromise when it comes to the security of its citizens.


La Commission ne peut donner de détails au sujet des mesures qui doivent être approuvées en vertu de l’article 14, car ces mesures seront, bien sûr, approuvées conformément à la procédure réglementaire dans le cadre d’un comité composé de représentants des États membres, et la Commission ne peut donc pas prévoir aujourd’hui quelles mesures seront décidées par les représentants des États membres.

The Commission cannot give details of the measures to be approved under Article 14, because these measures will, of course, be approved in accordance with the regulatory procedure within the framework of a committee consisting of representatives of the Member States and the Commission cannot therefore anticipate as of now which measures will be decided by the representatives of the Member States.


Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et dev ...[+++]

Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thirdly, the budget: Parl ...[+++]


Les mesures qui seront décidées devraient s'appuyer sur la première phase de ce régime d'asile et s'intégrer dans la deuxième, ouvrant ainsi la voie à un programme Tampere-II.

Policy developments should build upon the first phase of that System and be integrated in the second phase, paving the way for a Tampere-II agenda


Les mesures qui seront décidées devraient s'appuyer sur la première phase de ce régime d'asile et s'intégrer dans la seconde, ouvrant ainsi la voie à un programme Tampere-II.

Policy developments should build upon the first phase of that System and be integrated in the second phase, thus paving the way for a Tampere-II agenda.


Elle est décidée, elle aussi, à ne pas retarder l'adoption d'un instrument important pour la protection des données personnelles des citoyens.

The Commission also decided not to hold up the adoption of an instrument that is significant for the protection of citizens’ personal data.


Elles serontcidées en consultation et en accord avec le secteur des ONG directement intéressé.

They will be decided in consultation and agreement of the NGO sector directly concerned.


De cette manière, les mesures seront non seulement cohérentes les unes par rapport aux autres, mais elles seront aussi mieux adaptées aux potentialités des régions elles-mêmes.

In this way, measures would not only be mutually consistent but better adapted to the potential of the regions themselves.


C’est à Helsinki que sera donné le coup d’envoi de la conférence intergouvernementale, au sein de laquelle serontcidées l’année prochaine des réformes institutionnelles qui sont une condition primordiale à l’élargissement, et qu’elle sera dotée d’un agenda.

The Intergovernmental Conference, at which next year will be decided the institutional changes that are required within the Community as a condition for enlargement, will have its roots in, and receive its agenda from, Helsinki.


Ces dernières sont un nouvel instrument de politique "qui seront mises en oeuvre par l'Union dans des domaines où les États membres ont des intérêts communs importants" (nouvel article J.3). Dans ce cadre, des actions précises en matière de politique étrangère seront décidées à la majorité sur la base d'une stratégie générale approuvée à l'unanimité.

Common Strategies are new policy instruments, to be implemented by the Union in areas where the Member States have important interests in common (new Article J.3), under which specific foreign policy actions can be taken by majority vote based on a unanimously agreed general strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seront décidées ->

Date index: 2022-08-19
w