Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles créent énormément " (Frans → Engels) :

Le rôle des zones marines protégées va donc au-delà de la conservation de la nature, puisqu’elles créent des avantages économiques pour la société: elles sont les fondements verts sur lesquels repose l’économie bleue.

The role of marine protected areas therefore goes beyond nature conservation, as they create economic benefits to society – they are the green foundations on which the blue economy is built.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice européenne, les règles sportives sont compatibles avec le droit de l'UE si elles poursuivent un objectif légitime et si les restrictions qu'elles créent sont inhérentes et proportionnées à la réalisation de cet objectif.

On the basis of EU Court case law, sporting rules are compatible with EU law if they pursue a legitimate objective and if the restrictions that they create are inherent and proportionate to reaching this objective.


Nous savons qu'elles créent énormément d'emplois et offrent énormément de possibilités au Canada.

We know it's a huge job producer and a huge opportunity in Canada.


8. Les États membres exigent des entreprises d'investissement que, lorsqu'elles créent, développent, émettent et/ou conçoivent un produit en collaboration, y compris avec des entités qui ne sont pas agréées et surveillées conformément à la directive 2014/65/UE ou avec des entreprises de pays tiers, elles inscrivent leurs responsabilités mutuelles dans un accord écrit.

8. Member States shall require investment firms, where they collaborate, including with entities which are not authorised and supervised in accordance with Directive 2014/65/EU or third-country firms, to create, develop, issue and/or design a product, to outline their mutual responsibilities in a written agreement.


Ses entreprises sont parmi celles que les gouvernements du monde entier souhaitent voir s'établir ou déménager sur leur territoire parce qu'elles créent des emplois extrêmement bien rémunérés, génèrent d'énormes recettes fiscales et cadrent parfaitement avec les investissements que ces gouvernements font dans le système d'éducation.

It's the kind of industry in which governments around the world are looking to have those companies created or moved to their jurisdictions because it creates highly paid jobs, huge tax revenues, and it also ties in directly to the education system investments that these governments are making.


Que direz-vous à ces femmes, compte tenu surtout des emplois qu'elles créent et des énormes pressions qu'elles subissent déjà?

What would you say to those women, especially considering the jobs they create and the huge pressure they are under already?


Il est intéressant de se pencher sur le cas des petites entreprises. Nous ne parlons pas assez de la manière dont elles contribuent à notre société, des emplois qu'elles créent et de l'énorme quantité de temps et d'énergie que leurs propriétaires y consacrent.

We often do not speak enough about what small businesses contribute to our society and the jobs they provide and the enormous time, energy and hours small business owners put into their operation.


Nous constatons, particulièrement dans de vastes secteurs urbains tels que Toronto, Vancouver et Halifax, que la gamme et la diversité des milieux d'où proviennent ces enfants sont telles qu'elles créent des défis énormes pour les enseignants.

What we are finding, particularly in large urban areas such as Toronto and Vancouver and Halifax, is that the range and diversity of backgrounds from which these children come are such that it is really creating enormous challenges for teachers.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Not only are they creating new ways of working and new types of business, but provide solutions to major societal challenges such as healthcare, environment, safety, mobility and employment, and have far reaching implications on our everyday life.


Si ces techniques peuvent offrir des possibilités aux consommateurs, elles créent aussi de sérieux risques, en particulier lorsqu'elles sont employées par des fraudeurs auxquels les banques ont refusé des facilités de paiement par cartes de crédit.

Whilst this can provide opportunities for consumers it also poses serious risks, especially when employed by fraudsters who have been denied credit card payment facilities by banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles créent énormément ->

Date index: 2023-05-08
w