cours, pourrait utiliser son pouvoir de persuasion pour convaincre ses collègues députés d'appuyer ce projet de loi (1530) Le projet de loi C-68 prévoit plusieurs mesures, dont la mise sur pied d'un système national d'enregistrement de toutes les armes à feu; l'imposition d'une peine d'emprisonnement minimale de quatre ans pour des crimes violents commis avec une arme à feu, en plus de la prohibition à perpétuité de posséder une arme à autorisation restreinte ou une arme prohib
ée; l'inclusion de nouvelles infractions au Code criminel, assortie de lourdes peines au sujet de l'importation illégale et le trafic d'armes à feu; des mesures vis
ant à ress ...[+++]errer les contrôles aux frontières canadiennes. Ce matin, le ministre a mentionné qu'une quantité énorme d'armes à feu est importée au Canada chaque année.Lachine-Lac-Saint-Louis, who just made a good speech, should use his persuasiveness to convince his colleagues to support this legislation (1530) Bill C-68 proposes several measures, including: the establishment of a national firearms registration system; a minimum jail sentence of four years for violent crimes committed with a firearm, as well as a prohibition to ever own a restricted or prohibited weapon; the inclusion of new Criminal Code offences with harsh penalties for the illegal importation and traffic of firearms;
measures to tighten controls at the Canadian border-this morning, the minister mentioned that a very large number
...[+++] of firearms are imported into Canada each year-, and a prohibition to import and sell .25 and .32 calibre handguns, as well as handguns equipped with a barrel of 105mm or less.