Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle était partisane—reflètent » (Français → Anglais) :

Elle était partisane et ne craignait pas de le montrer.

She loved the institution. She was a partisan, with no apologies.


Elle était censée refléter l'image paisible mais vigilante que nous voulions projeter à l'étranger.

It was meant to portray the same peaceful but vigilant image that we wanted to portray globally.


Le premier ministre a déclaré qu'elle était parfois farouchement partisane, mais Shaughnessy était toujours partisane dans le meilleur sens du terme.

The Prime Minister said that sometimes she was very partisan. Shaughnessy was always partisan in the best sense of the word.


La valeur normale était basée sur une valeur construite reflétant les différences objectives entre les méthodes de production en Argentine et en RPC, dont il a été constaté qu'elles avaient une incidence majeure sur les prix et les coûts.

The normal value was based on a constructed value reflecting the objective differences in the production method between Argentina and the PRC which was found to have a significant impact on prices and costs.


Je dirais que les commentaires qui ont été formulés par les membres du comité hier, et également le fait d'avoir retiré la motion—et je reconnais qu'elle a été retirée parce qu'elle était partisane—reflètent très clairement l'intention sous-jacente à cette motion.

Obviously the comments in yesterday's committee, and certainly even in the motion that was withdrawn and I appreciate that it was withdrawn on the issue of being partisan clearly reflect the underlying tone of what really is behind the motion.


Dès lors, le refus de verser le prêt ne peut être considéré comme reflétant le mode selon lequel l’ETVA agissait quand elle était sous le contrôle de l’État.

Therefore, the refusal to pay out the loan can not be taken as an illustration of the way ETVA behaved when it was under State control.


Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds propres, ainsi qu’une réduction de fonds, ce qui est peut-être plus important encore. Dans des conditions de ...[+++]

According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of equity and, perhaps more importantly, a reduction of funds. In normal market conditions, if a company needs funds, it can ...[+++]


On ne peut que dire que l’Autriche a assuré la présidence sans tenir compte des idéologies ni faire preuve d’esprit partisan et qu’elle a effectivement reflété l’opinion majoritaire dans l’Union européenne.

It really can be said that Austria has held the Presidency without resorting to ideology or partisanship, and that it has instead reflected the majority opinion in the European Union.


Je suis certain qu’elle ne répond pas aux souhaits des fervents partisans, qu’ils soient d’un avis ou d’un autre, du débat sur le bien-être des animaux, mais je suis en revanche certain que si elle était introduite maintenant, elle donnerait lieu à des améliorations considérables des conditions de transport des animaux dont les partisans du bien-être des animaux rêvent depuis des années.

I am sure it does not fulfil the wishes of the ardent proponents of both sides of the animal welfare debate, but I am quite sure that if introduced now it would implement major improvements in the transport conditions of animals that have been the dream of animal welfare enthusiasts for years.


En présentant le rapport, le membre de la Commission responsable des affaires culturelles, M. João de Deus Pinheiro, a affirmé que cette étude contribuait à éveiller la conscience de la valeur et de l'impact de la culture dans nos sociétés et qu'elle était le reflet des multiples possibilités qu'offre aujourd'hui l'Europe.

In welcoming the report, the Commissioner for Culture of the European Commission, Mr. João de Deus Pinheiro stated: "This study contributes to raising awareness of the value and impact of culture on our societies. It reflects the multi-faceted opportunities offered by Europe today".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle était partisane—reflètent ->

Date index: 2025-05-27
w