Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle vienne concurrencer " (Frans → Engels) :

Même si certains États membres sont des destinations d’études très attrayantes[20], c’est l’UE dans son ensemble qui doit attirer les meilleurs étudiants et chercheurs si elle veut concurrencer les États-Unis[21].

Although some Member States are a very attractive study destination[20], the EU as a whole needs to attract the best students and researchers if it is to compete with the US[21].


Les liaisons longue distance par autobus ne vont-elles pas concurrencer le train et accroître les émissions de CO2?

Aren't long-distance bus connections competing with train services? This could increase CO2 emissions


Mme Pauline Picard: Si la SEE adopte une orientation plus commerciale, n'y aura-t-il pas danger qu'elle vienne concurrencer les entreprises qui font ce genre de financement du commerce extérieur?

Ms. Pauline Picard: If EDC shifts to a more commercial orientation, does it not run the risk of competing with firms that finance international trade?


En dépit des avancées technologiques, les énergies renouvelables n’ont pas encore atteint un stade de développement qui leur permette de concurrencer les énergies fossiles et nucléaire; aussi convient-il de continuer à les encourager, pour qu’elles deviennent compétitives sur un marché plus équitable.

Renewable energies, despite technological advances, are not yet developed enough to be able to compete with fossil fuels and nuclear energy and they therefore deserve continued support to compete on a fairer market.


Les ressources du fonds Capacité et innovation («Capability and Innovation Fund») seront allouées aux banques concurrentes éligibles afin qu'elles puissent renforcer leur capacité à concurrencer RBS sur le marché de la fourniture des services bancaires aux PME et/ou développer et améliorer les produits et services financiers qu'elles proposent aux PME.

The Capability and Innovation Fund will be distributed to eligible challengers to develop their capability to compete with RBS in the provision of banking services to SMEs and/or develop and improve their financial products and services available to SMEs.


On ne voudrait pas que la Société du crédit agricole, avec les fonds publics, vienne concurrencer l'entreprise privée.

We do not want the Farm Credit Corporation using public funds to compete with the private sector.


Quand le ministre nous a présenté son plan, de même que M. von Finckenstein, en vue de détacher Canadien régional du giron d'Air Canada, il nous a dit que c'était dans le but que Canada 3000, Air Transat ou WestJet achète Canadien régional et vienne concurrencer Air Nova sur le marché des régions.

When the minister put forward his plan, and when Mr. von Finckenstein spoke of divesting Canadian Regional from Air Canada, we were told that the aim was to have Canada 3000, Air Transat or WestJet buy Canadian Regional and compete with Air Nova in the regional air market.


Elle craint également que ces pratiques n'affectent la capacité des navigateurs mobiles rivaux à concurrencer Google Chrome et qu'elles n'entravent le développement de systèmes d’exploitation basés sur le code «open source» d'Android, lesquels offriraient des possibilités pour le développement de nouvelles applications et de nouveaux services.

It is also concerned that these practices affect the ability of competing mobile browsers to compete with Google Chrome, and that they hinder the development of operating systems based on the Android open source code and the opportunities they would offer for the development of new apps and services.


Mais j'aimerais dire ici même, Madame Stauner, que pour moi, toute lettre informant la Commission qu'une mesure qu'elle a prise pourrait entraîner la faillite d'une entreprise et supprimer des emplois n'est pas une tentative d'intervention illégale ou même une tentative de corruption, que la lettre en question vienne du Parlement ou d'un État membre ou qu'elle vienne de France, d'Irlande ou de Bavière.

But let me say here that a letter advising the Commission that if it takes a certain course a firm will have to close, and that jobs may be lost, is not something I would regard as an attempt at illegal intimidation or indeed corruption whether such letters come from Parliament or from a Member State, whether they come from France, Ireland, or Bavaria, Ms Stauner.


Tout ce que nous avons dit, c'est qu'il est arrivé, ailleurs dans le monde, qu'une entreprise étrangère vienne concurrencer des entreprises nationales.

Our comment is that there have been instances internationally which show that a foreign company can offer competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle vienne concurrencer ->

Date index: 2024-04-06
w