Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle tentera finalement » (Français → Anglais) :

Elle tentera de confirmer globalement les effets positifs par une validation détaillée et une nouvelle consultation des parties prenantes.

It will seek to further substantiate the total overall benefits through detailed validation and further stakeholder consultation.


En association avec la haute représentante, elle tentera de parvenir à un large consensus politique sur le besoin de préserver la fonction naturelle de «carbone bleu» des océans en travaillant avec les acteurs politiques de l’Union et internationaux, dans le cadre de négociations sur le changement climatique et de conventions internationales pertinentes concernant l’environnement.

In association with the High Representative, it will aim to achieve broad political consensus on the need to preserve the oceans’ natural ‘blue carbon’ function through working with EU and international political actors, in the context of climate change negotiations and relevant environmental international conventions.


Elle tentera de démontrer de quelle manière sa stratégie pour un développement durable s'inscrit dans l'effort mondial.

It will seek to demonstrate how its strategy for sustainable development forms part of the global effort.


Elle tentera d'établir si l'entreprise empêche illégalement des détaillants de vendre ses produits par-delà les frontières à des consommateurs établis dans le marché unique européen.

The Commission will examine whether Guess illegally restricts retailers from selling cross-border to consumers within the EU Single Market.


Dans le cadre d'une autre enquête, elle tentera d'établir si l'opération largement médiatisée de transfert foncier entre la ville de Madrid et le Real Madrid CF comporte un élément d'aide d'État en faveur du club.

In another inquiry it will assess whether a widely reported land transfer between the City of Madrid and the club Real Madrid CF involved any state aid in favour of the club.


Réagissant aux appels lancés par diverses parties prenantes, elle tentera notamment d'établir si la concentration accrue et la commercialisation de produits sous marque propre (marques de distributeur) ont réduit le choix et entravé l'innovation dans le secteur alimentaire européen.

Following calls by stakeholders, the Commission will examine, in particular, whether increased concentration and the use of own brand (private label) products have hampered choice and innovation in the European food sector.


Elle tentera de lever ces fonds par une offre publique portant sur ses actions, qui se déroulera en deux étapes.

It will try to raise money through a public offering of its shares, in two tranches.


On encourage donc cette mesure, parce qu'elle tentera finalement de mettre fin au commerce illicite de la cigarette et, si on y arrive parfaitement, permettra des entrées de fonds supplémentaires dans les coffres du gouvernement, qui pourra en consacrer à toutes sortes de services et pourra améliorer les services de santé ou d'éducation, comme je le mentionnais ce matin.

Therefore, we encourage this measure, because it will try to finally put an end to cigarette smuggling and, if we really succeed, it will put more revenues in the coffers of the government, which will be able to spend some on all kinds of services and will be able to improve health or education services, as I mentioned this morning.


Si Toronto, l'Ontario et le gouvernement fédéral vont de l'avant dans ce projet de concert avec quelques provinces, on tentera finalement de créer les conditions pour que le Québec et les provinces récalcitrantes intègrent cet organisme unique de réglementation des valeurs mobilières.

If Toronto, Ontario and the federal government move forward with this project, along with a few provinces, they will ultimately try to create conditions such that Quebec and reluctant provinces will have to join this single securities regulator.


Dans le domaine du transport aérien, l'UE se lance dans le développement d'une politique commune en matière de transport aérien international et elle tentera d'approfondir ses relations avec cette région afin d'offrir davantage de possibilités aux compagnies aériennes et à leurs passagers.

In the field of air transport, the EU is embarking on the development of a common international air transport policy and will be seeking to intensify relations with this region in order to expand opportunities for airlines and their passengers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle tentera finalement ->

Date index: 2022-12-08
w