Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle tentera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle tentera de confirmer globalement les effets positifs par une validation détaillée et une nouvelle consultation des parties prenantes.

It will seek to further substantiate the total overall benefits through detailed validation and further stakeholder consultation.


Elle tentera de démontrer de quelle manière sa stratégie pour un développement durable s'inscrit dans l'effort mondial.

It will seek to demonstrate how its strategy for sustainable development forms part of the global effort.


Elle tentera d'établir si l'entreprise empêche illégalement des détaillants de vendre ses produits par-delà les frontières à des consommateurs établis dans le marché unique européen.

The Commission will examine whether Guess illegally restricts retailers from selling cross-border to consumers within the EU Single Market.


En association avec la haute représentante, elle tentera de parvenir à un large consensus politique sur le besoin de préserver la fonction naturelle de «carbone bleu» des océans en travaillant avec les acteurs politiques de l’Union et internationaux, dans le cadre de négociations sur le changement climatique et de conventions internationales pertinentes concernant l’environnement.

In association with the High Representative, it will aim to achieve broad political consensus on the need to preserve the oceans’ natural ‘blue carbon’ function through working with EU and international political actors, in the context of climate change negotiations and relevant environmental international conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d'une autre enquête, elle tentera d'établir si l'opération largement médiatisée de transfert foncier entre la ville de Madrid et le Real Madrid CF comporte un élément d'aide d'État en faveur du club.

In another inquiry it will assess whether a widely reported land transfer between the City of Madrid and the club Real Madrid CF involved any state aid in favour of the club.


Réagissant aux appels lancés par diverses parties prenantes, elle tentera notamment d'établir si la concentration accrue et la commercialisation de produits sous marque propre (marques de distributeur) ont réduit le choix et entravé l'innovation dans le secteur alimentaire européen.

Following calls by stakeholders, the Commission will examine, in particular, whether increased concentration and the use of own brand (private label) products have hampered choice and innovation in the European food sector.


Elle tentera de lever ces fonds par une offre publique portant sur ses actions, qui se déroulera en deux étapes.

It will try to raise money through a public offering of its shares, in two tranches.


Dans le domaine du transport aérien, l'UE se lance dans le développement d'une politique commune en matière de transport aérien international et elle tentera d'approfondir ses relations avec cette région afin d'offrir davantage de possibilités aux compagnies aériennes et à leurs passagers.

In the field of air transport, the EU is embarking on the development of a common international air transport policy and will be seeking to intensify relations with this region in order to expand opportunities for airlines and their passengers.


Elles tentera notamment de définir la contribution que l'Union pourrait apporter à la mise en place du substrat matériel indispensable à un effort, visionnaire et efficace, de reconstruction de l'économie et de décrispation du cadre politique actuel.

Mrs BONINO will seek to assess in particular how the EU can contribute to creating the material conditions which are the prerequisite for a sound and forward looking effort of economic re-habilitation and composition of the strained political framework".


Tous les deux ou trois ans, et, en ce moment, pour la période de 2014 à 2017, nous définissons un plan stratégique, qui est approuvé par notre comité de direction et qui décrit les activités auxquelles s'adonnera l'UNICEF, les résultats qu'elle tentera d'obtenir et la façon dont elle y arrivera, la façon dont elle mesurera ses progrès et les coûts prévus.

Every few years, and at moment for 2014 to 2017, we have our current strategic plan, which is a plan approved by our executive board, which highlights what UNICEF will be engaged in, what results UNICEF will be aiming towards, and how we plan to do it, how we will measure our progress, and how much we can expect it will cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tentera ->

Date index: 2024-02-05
w