Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle sert incroyablement bien » (Français → Anglais) :

L'Église catholique encourage la recherche scientifique et technologique quand elle se fait dans le respect de la dignité et de la valeur inhérente de la vie humaine; quand elle protège la richesse de la création et son hétérogénéité; quand elle promeut l'exercice d'une intendance responsable; quand elle s'occupe du plus vulnérable et qu'elle sert le bien commun.

The Catholic Church supports scientific research and technology when it respects the inherent dignity and value of human life, preserves the richness and diversity of creation, promotes responsible stewardship, cares for the vulnerable, and serves the common good.


Étant donné que cette question a été soulevée dans le contexte de la fonction publique — le projet de loi de M. Godin —, permettez-moi de prendre une minute pour dire à M. Godin, dans la langue dans laquelle je suis évidemment un peu plus à l'aise, sans animosité et en respectant les limites de temps, que oui, nous sommes contre votre projet de loi, parce que je crois que la Cour suprême du Canada est l'une de nos plus grandes institutions et qu'elle sert incroyablement bien notre pays depuis plus de 140 ans, sans ...[+++]

Because this question came up within the context of public service Mr. Godin's bill let me just take a minute, without the shouting back and forth and in the constraints of time, to say, in the language in which I'm obviously a little more comfortable, yes, Mr. Godin, we are against your bill, because I think the Supreme Court of Canada is one of Canada's great institutions and it has served this country incredibly well for over 140 years without your bill.


Je suis tout à fait prêt à reconnaître, devant mes collègues, que bien que nous ayons parfois des divergences d'opinions ou d'approches philosophiques, la plupart du temps, lorsque Mme Faille se présente ici, elle est incroyablement bien préparée, et nous réussissons, d'une façon ou d'une autre, à réaliser des compromis qui nous permettent d'afficher des résultats ici, plutôt que d'en venir parfois à l'embarras qu'on voit normalement pendant la période des questions, qui ne reflète sincèrement pas le travail que nous accomplissons ici ...[+++]

I absolutely will acknowledge, in the presence of my colleagues here, that while we do have an occasional difference of opinion or philosophical approach, for the most part Madame Faille comes here unbelievably well prepared, and we somehow find an accommodation to portray and exhibit results here, rather than sometimes the embarrassment that is normally seen in question period, which honestly is not a reflection of the work we do ...[+++]


Je suis d'accord que si une personne dit qu'elle a utilisé sa carte de crédit pour payer les frais d'un site donné, elle soit protégée puisqu'elle sert le bien public en permettant que ce site soit retiré.

I agree that if a person says they used a credit card to pay for a certain site, that the person should be protected because they are serving the public good by allowing the site to be removed.


Notre collègue M Durant sert d’intermédiaire dans ces discussions, car elle connaît très bien la situation à Bruxelles et en Belgique.

Our fellow Member, Mrs Durant, is acting as go-between in these talks, because she knows the situation in Brussels and in Belgium very well.


Elle ne sert pas bien les peuples d’Europe. Elle ne sert pas les agriculteurs britanniques.

It is not serving the people of Europe well; it is not serving the farmers of Britain well.


À l’heure actuelle, l’Union européenne a bel et bien une armée sous son commandement - elle sert en Bosnie-et-Herzégovine et au Congo.

The European Union does, today, have troops under its command – they are serving in Bosnia-Herzegovina and the Congo.


Certes, je conviens du caractère essentiel que revêt la gouvernance régionale et locale dans la prestation de services, mais il faut dire qu’elle sert bien souvent à masquer des attitudes protectionnistes, les services représentant un secteur foncièrement juteux.

I do admit that regional local governance is an important factor in the provision of services; however, quite often this is used to disguise market protectionism, whereas services are basically ‘big business’.


Le rassemblement des jeunes que cette dernière manifestation attirerait ne doit pas être financé par le budget européen, mais bien par l’église catholique dont elle sert la promotion.

The gathering of young people that the latter event would attract must not be funded from the European budget, but by the Catholic Church, which the event will serve to promote.


Si elle est si bonne que ça et si elle sert si bien les agriculteurs canadiens, j'aimerais poser une question au député, ce que je ne peux pas faire bien sûr.

If the wheat board is so good, if it is doing such a wonderful job for Canadian farmers I would like to ask a question of the member, but I cannot of course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle sert incroyablement bien ->

Date index: 2022-09-02
w