Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle se tirerait beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Cela donne l'impression qu'Air Canada voudrait être le seul transporteur aérien au Canada sur les routes intérieures et qu'elle se tirerait beaucoup mieux d'affaire si Canadien n'existait pas.

I guess this leads to the perception that obviously Air Canada would like to be the sole-source airline for the country of Canada for its domestic routes, etc., and they'd do far better if Canadian didn't exist.


Il me semble que le consommateur s'en tirerait beaucoup mieux en absorbant les 7 $ supplémentaires sans le MMT, plutôt que d'être obligé d'aller voir le mécanicien une fois, sinon plus souvent.

It seems that the consumer will be better off financially absorbing the extra $7 without MMT than having to go in for one service call, not to mention a variety of them.


Un père qui a un revenu de 30 000 $ qui soutient une première famille en lui versant une pension alimentaire pour un enfant et est imposé à titre individuel, s'il a une nouvelle famille, s'en tirerait beaucoup mieux s'il touchait l'aide sociale.

For a father with $30,000 worth of income, supporting a first family with the child support, plus the tax at individual levels on there, if he has a new family, he would be substantially better off on welfare.


Durant la phase de consolidation de la paix, la participation des femmes, piliers des communautés locales, est décisive car elles perçoivent beaucoup mieux que les hommes les attentes de la société et les besoins pratiques; passant la plus grande partie de leur temps dans les villages ou les villes, elles ont une meilleure connaissance des nécessités concrètes qui doivent être prises en compte dans les actions de consolidation de la paix, notamment l'infrastructure pour les marchés, les établissements de santé, la présence de structures d'enseignement ac ...[+++]

In the peace-building phase, women participation is crucial because as pillars of the community, women are much more attuned to societal and practical needs than men; it is the women who spend most of their time in the villages or towns and therefore have more knowledge of the practical necessities which should be included in the peace-building projects, such as market infrastructure, health clinics, accessible schooling systems etc.


J’ai entendu quelqu’un demander: «Mais qu’est-ce que la Commission a à voir avec cela?» La Commission travaillera beaucoup mieux si elle est en mesure de faire appel à une agence capable de lui fournir en toute indépendance des matériaux sur la base desquels elle pourra effectuer des évaluations et se faire des opinions.

I have heard someone ask: ‘But what has the Commission got to do with it?’ The Commission will work much better if it is able to make use of an agency that is capable independently of supplying it with material on the basis of which it can carry out evaluations and form opinions.


Les peines alternatives jouent donc un grand rôle dans le cadre de la prévention de la criminalité puisqu'elles sont, beaucoup mieux que les peines privatives de liberté, aptes à contribuer à une meilleure réinsertion des délinquants dans la société.

Alternative sanctions therefore play an important role in crime prevention because they are much better than custodial sentences at promoting the successful rehabilitation of offenders.


Les peines alternatives jouent donc un grand rôle dans le cadre de la prévention de la criminalité puisqu'elles sont, beaucoup mieux que les peines privatives de liberté, aptes à contribuer à une meilleure réinsertion des délinquants dans la société.

Alternative sanctions therefore play an important role in crime prevention because they are much better than custodial sentences at promoting the successful rehabilitation of offenders.


Elles seront beaucoup mieux prises en charge au niveau national, notamment au travers de négociations nationales.

They are best dealt with at national level and, best of all of course, through negotiations at national level.


C'est particulièrement important étant donné que nos collègues du Bloc, qui représentent beaucoup de gens au Québec, essaient de partir du principe que le Québec s'en tirerait beaucoup mieux s'il n'était pas rattaché au reste du pays et qu'inversement, les autres provinces canadiennes s'en sortiraient beaucoup mieux si elles n'étaient pas liées au Québec.

This is of particular importance because our friends from the Bloc, representing a good number of people in Quebec, are trying to put forth the premise that Quebec would be better off not attached to the rest of the country and the rest of the country would be better off not attached to Quebec.


Si le Bloc québécois faisait porter ses efforts sur certains des domaines que le premier ministre a fait ressortir dans son discours du week-end dernier, il s'en tirerait beaucoup mieux qu'en parlant de séparation.

If members of the Bloc concentrated their efforts on some of the areas indicated in the Prime Minister's speech on the weekend, they would be far better off than they are with their discussion of separation and dividing the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle se tirerait beaucoup mieux ->

Date index: 2023-01-04
w