Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle s'intéresse vivement » (Français → Anglais) :

Elle encourage aussi vivement la Bulgarie et la Roumanie à mettre en oeuvre ce système pour la fin 2004.

For the acceding countries the deadline is 1 May 2004 and for Bulgaria and Romania the Commission strongly encourages moving to EDIS by end 2004.


Elles n'intéressent le présent Livre Vert que dans la mesure où elles sont le signe d'une difficulté structurelle d'approvisionnement à l'échelle communautaire.

This Green Paper is only concerned with temporary disruptions insofar as they are a sign of structural supply difficulties on a Community scale.


Votre rapporteure pour avis envisage la directive du point de vue de l'intégration de la dimension du genre. Si elle est satisfaite des mesures d'incitation proposées en faveur de la migration circulaire, elle s'inquiète vivement de la situation vulnérable dans laquelle les travailleurs saisonniers – et en particulier les femmes – se trouvent souvent.

With regard to the proposed directive, the rapporteur of this opinion is concerned with gender mainstreaming welcoming, on the one hand, the incentives offered for circular migration while, on the other, expressing deep concern at the vulnerability of many seasonal workers, particularly women.


Une CCI dans ce domaine sera en mesure, grâce à son approche intégrée, d'influencer la démarche de l'industrie afin qu'elle s'intéresse plus à l'innovation axée sur les consommateurs, favorisant ainsi la santé et la qualité de vie des consommateurs.

Through its integrative approach, a KIC in this area will be able to influence the industry approach to focus more on consumer-driven innovation, thereby benefiting consumer health and quality of life.


Elles s'intéressent également aux disparités entre les sexes et au soutien des enfants issus de milieux défavorisés ou possédant une langue maternelle différente.

They also address the gender gap, the support of children from disadvantaged backgrounds or with a different mother tongue.


Ce Parlement a rappelé sa préoccupation concernant la perte de biodiversité au travers de sa résolution du 22 mai 2007, mais l'un des principaux obstacles qui se dressent pour enrayer la perte de biodiversité - et je suis navré de le dire - est le manque d'action efficace tant de la part de la Commission que du Conseil, qui donnent tous deux l'impression de s'intéresser vivement à la question en théorie seulement, mais qu'en pratique, ils souffrent d'un manque de volonté et de détermination pour s'assurer que, dans la réalité, les directives sont totalement mises en œuvre et que les engagements tant sur les plans int ...[+++]

This Parliament has reiterated its concern on biodiversity loss through its relevant resolution of 22 May 2007, but one of the main obstacles to halting biodiversity loss is, I am afraid to say, the lack of effective action by both the Commission and the Council, both of which give the impression that they care about the matter largely only in theory and that, in practice, they suffer from lack of will and determination in making sure that, in real terms, there is full implementation of relevant directives and that both international and internal commitments are fulfilled.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de règlement sur les frais d’itinérance est un sujet qui intéresse vivement les citoyens et exige donc que nous garantissions la meilleure protection possible sans ignorer les besoins du secteur.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the proposal for a regulation on roaming charges is a subject in which citizens take a keen interest, and therefore requires us to ensure the best possible protection without ignoring the needs of industry.


- Monsieur Martin, il est évident que l’ensemble du Parlement s’intéresse vivement à cette question.

Mr Martin, it is evident that the whole House takes a great deal of interest in this matter.


La stratégie de Lisbonne n'est pas axée exclusivement sur la productivité et la croissance: elle s'intéresse aussi à l'emploi et à la cohésion sociale. eEurope 2005 met l'utilisateur au centre de la réflexion.

The Lisbon strategy is not just about productivity and growth but also about employment and social cohesion. eEurope 2005 puts users at the centre.


Il serait bon d'intégrer la charte des droits fondamentaux dans le texte du nouveau Traité révisé, car c'est quelque chose qui intéresse vivement les citoyens de l'Europe.

Incorporating the Charter of Human Rights into the text of the revised Treaty is the right course of action as this is of major interest to the citizens of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle s'intéresse vivement ->

Date index: 2023-11-07
w