Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle pourra encore atteindre " (Frans → Engels) :

Informer les citoyens européens sur les résultats que l'UE, agissant de concert avec les États membres, a obtenus en tant qu'acteur mondial et qu'elle pourra encore atteindre en matière de développement international.

Inform EU citizens about the results that the EU, acting together with the Member States, has achieved as a global actor and will continue to achieve in international development.


Les méthodes de captage et de stockage du carbone (CSC), si elles sont commercialisées, auront une contribution importante à apporter dans la plupart des scénarios, particulièrement dans l'hypothèse d'une production nucléaire limitée, auquel cas elle pourra atteindre 32 % dans le secteur de la production d'électricité. Dans les autres scénarios, à l'exception du scénario «part élevée de SER», cette part représenterait entre 19 et 24 ...[+++]

Carbon Capture and Storage (CCS), if commercialised, will have to contribute significantly in most scenarios with a particularly strong role of up to 32% in power generation in the case of constrained nuclear production and shares between 19 to 24% in other scenarios with the exception of the High RES scenario.


L’UE est en bonne voie pour réaliser deux de ces objectifs mais elle ne pourra pas atteindre son objectif en matière d’efficacité énergétique sans efforts supplémentaires[2].

The EU is currently on track to meet two of those targets, but will not meet its energy efficiency target unless further efforts are made[2].


Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encoreduite pourra être relativement courte.

For example if the RT in a Member State is already rather low, the transitional period during which the RT will be further reduced could be relatively short.


Si la Commission ne peut encore conclure que l'un ou l'autre de ces objectifs ait été atteint de manière satisfaisante, elle reste d'avis que, si la Bulgarie garde le cap politique qu'elle s'est fixé et qu'elle est déterminée à faire progresser la réforme, elle devrait, dans un futur proche, être à même de satisfaire aux recommandations en suspens et atteindre ainsi les objectifs prévus par le MCV.

While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


J'espère sincèrement que les efforts de Kristin seront reconnus à leur juste valeur et qu'elle pourra ainsi atteindre son objectif de recueillir 100 000 $.

I sincerely hope her efforts are appropriately honoured so that she is able to reach her goal of $100,000.


En toute franchise, honorables sénateurs, cette mesure législative peut fort bien être dénuée de saveur politique, être de nature administrative et partir d'une bonne intention, mais je crois qu'elle doit faire l'objet d'un examen attentif et d'amendements, s'il y a lieu, de la part des membres du comité sénatorial approprié, pour s'assurer qu'elle pourra atteindre l'objet visé et, si elle est adoptée, qu'elle s'avérera une mesure de politique publique judicieuse et qu'elle ne créera ni confusion ni gaspillage com ...[+++]

Frankly, honourable senators, this proposed legislation may well turn out to be " policy neutral" and of a well-intentioned housekeeping nature, but I believe it requires careful study and amendment, if warranted, by the honourable members of the appropriate Senate committee to ensure that its stated intention can be well accomplished and that it will, if enacted, represent good law and good public policy rather than create confusion and waste, as did a certain 1995 Order-in-Council.


Les modifications préciseront aussi le mandat de la Fondation de manière à assurer qu'elle pourra atteindre ses objectifs et qu'elle complétera efficacement les activités du gouvernement du Canada.

The amendments will also clarify the mandate of the Foundation to ensure that it will be able to achieve its objectives and that it will efficiently and effectively complement the activities of the Government of Canada.


Les modifications préciseront le mandat de la Fondation pour assurer qu'elle pourra atteindre ses objectifs et qu'elle complétera efficacement les activités du gouvernement du Canada.

The amendments will clarify the mandate of the Foundation to ensure that it will be able to achieve its objectives and that it will efficiently and effectively complement the activities of the Government of Canada.


Plus important encore, elles permettent d'atteindre une approche commune entre les pouvoirs publics nationaux, dont les interprétations ont un impact considérable sur l'application pratique des réglementations.

Most importantly it would provide the basis for reaching consensus among national public authorities whose own interpretations have a significant impact on the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle pourra encore atteindre ->

Date index: 2021-08-09
w