Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle obtient grâce " (Frans → Engels) :

Elle s’obtient grâce à la mise en place d’une stratégie comprenant des tâches visant à garantir la continuité des actions nécessaires lancées dans le cadre du projet et leur financement après la fin du projet.

Successful sustainability presupposes a strategy including tasks to ensure the continuation of necessary project actions and the related funding after the end of the project.


1. Sur demande de l’autorité requérante, l’autorité requise communique à celle-ci, sous forme de rapports, attestations et tous autres documents, ou de copies certifiées conformes ou extraits de ceux-ci, toutes informations pertinentes qu’elle obtient ou dont elle dispose, ainsi que les résultats des enquêtes administratives.

1. At the request of the requesting authority, the requested authority shall communicate to it any pertinent information it obtains or has in its possession as well as the results of administrative enquiries, in the form of reports, statements and any other documents, or certified true copies or extracts thereof.


Pour ce qui est de l'industrie de la construction navale, elle obtient grâce au présent accord les dispositions les plus généreuses jamais offertes à une autre industrie dans un accord de libre-échange signé par le Canada.

As far as the shipbuilding industry is concerned, this trade agreement has the most generous provision for shipbuilding of any sector in any free trade agreement in the history of Canada.


Lorsque la Commission exécute les ressources du FED en gestion centralisée indirecte, elle obtient d'abord la preuve de l'existence et du bon fonctionnement, à l'intérieur des entités auxquelles elle délègue l'exécution, des éléments ci-après:

Where the Commission implements EDF resources by indirect centralised management, it shall first obtain evidence of the existence and proper operation within the entities to which it entrusts implementation of the following:


Elle répercute les avantages qu'elle obtient grâce à sa note de crédit AAA, fondée sur un portefeuille de prêts sain et sur l'appui solide des États membres, en accordant, à des taux proches du coût d'emprunt, des prêts en faveur des projets qu'elle soutient.

It passes the benefits of its AAA credit rating, based on a sound loan portfolio and strong support from its members, to projects at close to the cost of borrowing.


1. Sur demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci, sous forme de rapports, attestations et tous autres documents, ou de copies certifiées conformes ou extraits de ceux-ci, toutes informations pertinentes qu'elle obtient ou dont elle dispose, ainsi que les résultats des enquêtes administratives.

1. At the request of the requesting authority, the requested authority shall communicate to it any pertinent information it obtains or has in its possession as well as the results of administrative enquiries, in the form of reports, statements and any other documents, or certified true copies or extracts thereof.


Objectif 3. Réduire les niveaux de substances actives nocives, notamment en remplaçant les plus dangereuses d'entre elles par des alternatives (y compris non chimiques) plus sûres: Cet objectif sera atteint essentiellement grâce à une mise en œuvre plus rapide de la directive 91/414/CEE notamment par son programme de révision des anciennes substances actives et par l'introduction de ce principe dans le texte de la directive elle-même grâce à sa révision programmée dans un avenir proche.

10. Objective 3. Reducing the levels of harmful active substances by replacing the most dangerous with safer (including non chemical) alternatives: This objective will be achieved basically through faster implementation of Directive 91/414/EEC, in particular through its programme of reevaluating old active substances and through the introduction of this principle in the text of the Directive itself as a result of its revision, planned in the near future.


Une personne qui a un revenu de plusieurs centaines de milliers de dollars et qui obtient, grâce à la commission d'examen des exportations culturelles, un crédit d'impôt, disons, de 300 000 $, elle ne paiera pas d'impôt.

If one has an income of several hundred thousand dollars and gets a tax credit through the cultural export review board for $300,000 one will pay no tax.


Elle lui donne une partie de l'argent qu'elle obtient grâce au RAFEO pour qu'il puisse survivre.

She is giving him part of her OSAP money to keep him afloat.


Les fermes auxquelles nous avons affaire pourraient avoir une superficie de 2 000 à 3000 acres, ce qui est minuscule comparativement à une ferme commerciale conventionnelle, mais lorsque vous parlez à un producteur maraîcher de l'Ontario.Je pense à une productrice qui a une acre et qui, grâce à son été, en tire 30 000 $ par année; et elle a le sentiment qu'elle obtient un haut rendement grâce à cette acre.

The ones that we work with, they could be a couple thousand acres, which in the context of commercial conventional scale is tiny, but when you speak to a market gardener in Ontario, I am thinking of one who has one acre and she makes $30,000 a year off of it for her summer season and feels that she is achieving a high value on her one acre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle obtient grâce ->

Date index: 2022-04-20
w