Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle finalisera mercredi » (Français → Anglais) :

Elle finalisera en 2014 un bilan de qualité de la législation dans le domaine du raffinage du pétrole.

A fitness check of legislation in the oil-refining sector will be finalised in 2014.


Elle s’applique depuis le mercredi 17 septembre 2014.

It has applied since 17 September 2014.


Elle finalisera en 2014 un bilan de qualité de la législation dans le domaine du raffinage du pétrole.

A fitness check of legislation in the oil-refining sector will be finalised in 2014.


Elle s’applique depuis le mercredi 17 septembre 2014.

It has applied since 17 September 2014.


Les travaux préparatoires ont été achevés dans le domaine de l'énergie; la Commission finalisera les documents sur le pouvoir judiciaire et les droits fondamentaux d’ici la fin du mois de juin; elle a mis au point la position commune sur l'éducation et la culture le 2 mai 2016; enfin, le rapport d’examen analytique actualisé du SEAE sur la politique étrangère, de sécurité et de défense a été publié le 20 mai.

Preparatory work has been finalised in the area of energy; the Commission will finalise the documents on the judiciary and fundamental rights by the end of June; the Commission finalised the Common Position on education and culture on 2 May 2016; and the EEAS updated screening report on foreign, security and defence policy, was issued on 20 May.


Je suis certain que ces questions, qui ont été soulevées aujourd’hui dans cette assemblée, le seront également lors des débats du Conseil, et je suis aussi convaincu qu’une fois que la Présidence hongroise aura synthétisé ce débat, la Commission pourra se baser dessus lorsqu’elle finalisera la feuille de route sur l’énergie qu’elle publiera en novembre.

I am certain that these questions, which have been raised now in this hall, will also come up during the Council debates, and I also trust that once the Hungarian Presidency summarises that debate, the Commission will be able to build upon it when finalising the Energy Roadmap it will publish in November.


Pour début 2012 au plus tard, la Commission, sur la base de l’étude et du processus de consultation qui y est associé, finalisera un rapport évaluant comment et si la législation communautaire existante en cette matière, y compris REACH, prend adéquatement en considération les risques découlant de l’exposition à des produits chimiques multiples provenant de différentes sources et de différents procédés et, sur cette base, elle envisagera des modifications, des lignes directrices et des méthodes d’évaluation appropriées.

By early 2012 at the latest, the Commission will, on the basis of the study and the associated consultation process, finalise a report assessing how and whether relevant existing Community legislation, including REACH, adequately addresses risks from exposure to multiple chemicals from different sources and pathways and, on this basis, it will consider appropriate modifications, guidelines and assessment methods.


S’agissant du haut-représentant, il ou elle établira et finalisera le cadre que nous venons d’adopter en rapport avec le service européen pour l’action extérieure.

When it comes to the High Representative, he or she will provide and finalise the framework that we just adopted on the European External Action Service.


J’accueillerai cette semaine une délégation des syndicats de la CalMac; elle se rendra au Parlement européen et elle rencontrera mercredi le commissaire chargé des transports.

This week I will be welcoming a delegation representing the CalMac trade unions to the European Parliament, who will be meeting the transport Commissioner on Wednesday.


Dans l’état actuel des choses - et j’espère que ma proposition telle qu’elle a été adoptée en commission se verra aussi confirmée mercredi en plénière -, aucune procédure de conciliation n’est prévue, ce qui signifie plus de clarté pour les marchés et plus de clarté pour les législateurs nationaux dans la transposition des directives européennes.

I hope that my proposal, as adopted in committee, will be confirmed by the plenary on Wednesday, and, as things stand, there is no conciliation procedure, which means the markets have a clear road ahead, as do the national legislatures to transpose the European norms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle finalisera mercredi ->

Date index: 2021-03-22
w