Dans l’état actuel des choses - et j’espère que ma proposition telle qu’elle a été adoptée en commission se verra aussi confirmée mercredi en plénière -, aucune procédure de conciliation n’est prévue, ce qui signifie plus de clarté pour les marchés et plus de clarté pour les législateurs nationaux dans la transposition des directives européennes.
I hope that my proposal, as adopted in committee, will be confirmed by the plenary on Wednesday, and, as things stand, there is no conciliation procedure, which means the markets have a clear road ahead, as do the national legislatures to transpose the European norms.