Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle fera ensuite " (Frans → Engels) :

À la fin des négociations en cours sur le CFP, la Commission fera le point de la situation et, si cela se révèle nécessaire pour atteindre les objectifs de la politique sur l'eau, elle fera des propositions législatives supplémentaires en ce qui concerne, par exemple, la tarification, les mesures de rétention naturelle des eaux et les objectifs en matière d'utilisation rationnelle de l'eau.

At the end of the current MFF negotiations, the Commission will take stock of their result, and, should it prove necessary to achieve the water policy objectives, will make additional legislative proposals, as appropriate, on, for example, metering, NWRMs and water efficiency targets.


Sur la base des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, la Commission sera, dès lors, en mesure d'évaluer annuellement les progrès réalisés vers l'objectif de 3 % du PIB en matière de dépenses consacrées à la RD pour l'ensemble de l'Union, elle fera les propositions nécessaires pour adapter les instruments politiques, fournira une information en retour aux États membres et, au besoin, fera rapport au Conseil européen sur les difficultés sérieuses.

Based on the national Lisbon programmes, the Commission will, therefore, be able to annually evaluate progress towards the 3% of GDP RD expenditure target for the Union as a whole, make any necessary proposals for adjusting policy instruments, give feedback to Member States and, if necessary, report on serious difficulties to the European Council.


En premier lieu, elle examinera la croissance du PIB et de l'emploi dans les pays de la cohésion par rapport au reste de l'Union au cours des dernières années. Elle exposera ensuite les disparités entre les régions au sein de l'Union européenne des Quinze et leur évolution au cours des quelque dix dernières années, en se concentrant plus particulièrement sur les régions d'Objectif 1 qui reçoivent une aide des Fonds structurels. En troisième lieu, elle présentera les développements économiques intervenus récemment dans les futurs Etats ...[+++]

This examines, first, the growth of GDP and employment in the cohesion countries over recent years relative to that in the rest of the EU; secondly, the extent of disparities between regions in the EU15 and how this has changed over the past decade or so, with particular focus on the Objective 1 regions receiving Structural Fund support; thirdly, economic developments in the accession countries over the recent past and the way that economic performance has varied across regions within these countries; and, fourthly, the growth rates they require to converge towards the income levels in the present EU within a reasonable period of time ...[+++]


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

The Lisbon Council Conclusions indicated that it would be used "a fully decentralised approach using variable forms of partnerships and designed to help Member States to develop their own policies progressively".


Si elle survit grâce à un revenu de base, mais qu'elle peut recommencer à travailler en occupant un poste contractuel, elle ne sera pas certaine de ce qu'elle fera ensuite, ce qui aura un effet dissuasif.

If you have a base income support that you're surviving on, and you can go back to work but it's a contract position, you're not sure what's going to happen after that.


Si l'un d'elle est acceptée, elle sera ensuite soumise au gouvernement, fera l'objet d'un débat au Parlement, et le gouvernement veillera à protéger l'intérêt public.

If one of them is accepted, then it will come to the government, and then it will be subject to the discussions of Parliament and the government to protect the public interest.


La Commission européenne évaluera ensuite ces stratégies et elle fera rapport au printemps prochain.

The European Commission will then assess the plans and report back next spring.


Elle fera ensuite rapport au Parlement européen et au Conseil pour le mois de juin au plus tard sur les progrès accomplis par les deux pays pour faire en sorte d’atteindre les objectifs de référence.

The Commission will then report to the European Parliament and the Council by June on the progress made by both countries in addressing the benchmarks.


De son côté, elle fera évaluer les solutions praticables en vue d'améliorer le système actuel et elle intègrera cette question en 2004 dans les travaux du Forum sur la prévention de la criminalité organisée en concertation avec les acteurs concernés et notamment avec des représentants du secteur privé.

It will have practicable solutions for improving the current system evaluated, and in 2004 the question will be on the agenda at the Forum on the Prevention of Organised Crime for discussion with those involved on the ground, including representatives of the private sector.


Cela ne signifie nullement que la Commission prendra des décisions dans ces domaines, mais qu'elle fera des propositions de décision; il appartiendra ensuite aux États membres et au Conseil de trancher.

This does not mean that the Commission will take decisions in these fields; it means that the Commission will propose decisions. It will be up to the Member States in the Council to decide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle fera ensuite ->

Date index: 2021-08-25
w