Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle deviendra probablement demain » (Français → Anglais) :

Vous n'avez qu'à songer à l'industrie des télécommunications telle qu'elle existait il y a 20 ans et voir ce qu'elle est devenue aujourd'hui et ce qu'elle deviendra probablement demain.

Think about the telecommunications industry and what it looked like 20 years ago, what it looks like today, and what it'll probably look like tomorrow.


Monsieur le Président, là où le député de Vancouver Kingsway a raison dans son intervention, c'est lorsqu'il dit que la Chine est la deuxième économie du monde en importance et qu'elle deviendra probablement la plus grande économie du monde d'ici 2030.

Mr. Speaker, the part of the speech that the member for Vancouver Kingsway got correct is the fact that China is the second largest economy in the world. It will more than likely be the largest economy in the world by 2030.


Certains sceptiques ont affirmé dans cette assemblée que la région arctique ne méritait pas notre attention, mais elle la mérite tout à fait, en particulier maintenant que l’Islande deviendra probablement le 28e membre de l’UE.

There are some sceptics in this room who have stated that the Arctic region does not deserve our attention, but it does, particularly with Iceland likely to become the 28th member of the EU.


La bande participe à la mise en valeur hydro-électrique et elle deviendra probablement autonome et contribuera au réseau des Territoires du Nord-Ouest.

The band is involved in hydro development and is likely to become self-sufficient and a net contributor to the grid for the Northwest Territories.


La bande participe à la mise en valeur hydro-électrique et elle deviendra probablement autonome et contribuera au réseau des Territoires du Nord-Ouest.

The band is involved in hydro development and is likely to become self-sufficient and a net contributor to the grid for the Northwest Territories.


La Turquie qui adhérera, le cas échéant, à l’Union européenne sera, franchement, une Turquie différente de celle que nous pouvons voir aujourd’hui - et l’Union européenne dont elle deviendra membre sera probablement, elle aussi, différente.

The Turkey that will eventually join the European Union will, frankly, be a different Turkey from the one we see today – and it may also be a rather different European Union that it joins.


En revanche, la Charte européenne des droits fondamentaux, conformément à une déclaration du Parlement européen et de la Commission, est contraignante pour ces institutions de l'UE, et elle le deviendra probablement pour le Conseil aussi après la ratification de la Constitution européenne.

The Charter of Fundamental Rights is, according to a declaration by Parliament and the Commission, on those EU institutions and it will probably be binding on the Council too after the ratification of the European Constitution.


Je trouve ce rapprochement sympathique car il a toujours été le moteur de l’Europe et qu’il peut l’être également à l’avenir. Toutefois, s’il ne veut pas se limiter à des déclarations formelles, simplement insignifiantes, comme cela a été le cas jusqu’à présent, il doit se traduire par une position qui conduira demain à une politique de défense européenne car ce n’est que lorsque l’Europe parlera d’une seule voi ...[+++]

I welcome it because it has always been the driving force of Europe and can continue to be so in the future, but, if we do not want it to be restricted to what is quite simply irrelevant rhetoric, as has been the case thus far, it must be channelled into a position which will result in the creation of a European defence policy in the future, for only when Europe speaks with one voice will it become as influential as the United States.


Il est probable que lors du sommet européen d’Helsinki en décembre la Turquie deviendra pays candidat ; en tant que tel, on attendra d’elle qu’elle remplisse les critères fixés par l’Union européenne à Copenhague.

At the Helsinki summit in December, Turkey will apparently become a candidate for membership, and it is expected to meet the EU membership criteria laid down at Copenhagen.


Quand elle deviendra concurrentielle au Canada, elle soutiendra probablement mieux la concurrence que l'éthanol produit à partir de céréales.

When it is competitive in Canada, it will be more competitive probably than ethanol from grain.


w