Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle devait étudier » (Français → Anglais) :

Dans le cadre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, l’agence pouvait décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui était, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle devait toujours respecter le plafond fixé par la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et fo ...[+++]

Under the Lifelong Learning Programme, a national agency could decide to give higher grants to fewer students (as is the case, for example, in Bulgaria, Cyprus and Turkey) or to give lower grants to more students (as for example in France and Italy), but had to respect a ceiling for grants set by the European Commission for every country of destination (see Lifelong Learning Programme Guide).


Les plaignants ont indiqué que la durée de la période nécessaire à l’évaluation du préjudice devait être prolongée d’un an et débuter en 2007; de son côté, la CCCLA a fait valoir qu’elle devait être raccourcie d’un an et ne débuter qu’en 2009.

The complainants claimed that the period for assessment of injury should be extended by one year and start in 2007 whereas CCCLA claimed that it should be shortened by one year and start only in 2009.


Selon cette allégation, quand on a demandé à la Great-West si elle pouvait se charger de l'administration du régime d'assurances, elle aurait dit qu'elle devait y réfléchir, qu'elle devait étudier la situation, effectuer une analyse et voir combien cela coûterait.

The allegation I had was that when Great-West Life were asked if they would run the administration of the insurance program, they said, well, we have to consider this; we have to investigate it and see what it's going to cost and analyze it, and so on.


Ses cours sont en français, mais elle devait étudier en anglais pour écrire un test en français le lendemain.

Her courses are in French, but she had to study in English in order to write a test in French the next day.


La question a été examinée de savoir si la disposition proposée, dans la mesure où elle se réfère à des déclarations précontractuelles contraignantes en rapport avec la qualité ou l’utilisation des biens ou des services, devait concerner uniquement les relations de type B2C ou si elle devait également porter sur celles de type B2B.

It was discussed whether the proposed provision, insofar as it concerned binding pre-contractual statements relating to the quality or use of goods or services, should cover only B2C or also B2B relationships


De plus, cette contre-garantie devait s’étaler bien au delà des six mois prévus dans les lignes directrices, puisqu’elle devait couvrir des projets pouvant durer jusqu’à sept ans.

Furthermore, the counter-guarantee was to extend well beyond the six months provided for in the guidelines, since it was to cover projects lasting up to seven years.


(164) Le gouvernement allemand a rappelé à la Commission qu'elle devait étudier l'affaire uniquement sous l'angle des conditions réunies à la date de la décision du transfert, c'est-à-dire fin 1991, en laissant de côté tous les éléments postérieurs.

(164) The German Government reminded the Commission to examine the case purely on the basis of the situation at the time of the transfer decision, i.e. the end of 1991, and not to take later developments into account.


S'il nous avait présenté une motion précisant que le rapport devait être présenté et étudié par le Sénat, s'il avait précisé que le Sénat devait étudier le rapport provisoire et donner d'autres instructions au comité, si la motion avait été formulée autrement, peut-être alors aurions-nous dû faire autre chose que ce que nous faisons actuellement.

Had he moved a motion that the report be presented to and considered by the chamber, or had he moved that the chamber review the interim report and give the committee further instructions, or had his motion been worded in some other way, then perhaps we would be proceeding differently.


Cette aide devait leur permettre de s'adapter aux nouvelles conditions du marché dans le secteur de la banane, elle devait aider les pays bénéficiaires à être plus compétitifs et/ou à diversifier leurs économies.

This assistance was intended to enable them to adapt to the new market conditions in the banana sector and to help beneficiary countries to be more competitive and/or to diversify their economies.


Elle devait étudier les investissements étrangers pour faire en sorte que notre souveraineté ne soit pas menacée par les méchantes sociétés américaines qui allaient acheter des entreprises canadiennes.

The agency was supposed to screen foreign investment to ensure that our sovereignty was not put a risk by big bad American companies buying up Canadian companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devait étudier ->

Date index: 2023-12-01
w